Honour given to 'UK astronauts' “英国宇航员”被授予荣誉
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-07-05 03:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The five UK-born individuals who have flown in space are being honoured with a commemorative pin.

五位英国出生的曾经飞向太空的个人已经被授予一个纪念别针。

 

Ten silver pins have been made in the hope that more Brits will go into orbit

The British Interplanetary Society is making the award to recognise the astronauts' achievements but also to further the case for human spaceflight.

It is extremely hard for UK citizens to get into orbit because the government does not fund manned space activity.

The first recipients1 of the pin - Helen Sharman and Richard Garriott - had private funds backing their missions.

The other three - Michael Foale, Nicholas Patrick and Piers2 Sellers - all became US citizens to fly with the American space agency (Nasa).

Mr Garriott and Dr Sharman were given their pins in a ceremony at the BIS headquarters in London.

"The government has to understand that the costs of human spaceflight are far outweighed3 by the benefits - the benefits of inspiration and of exploration," said Nick Spall, a BIS fellow and co-ordinator of the UK Human Spaceflight Campaign.

"We're also missing out industrially. Europe has been making a lot of gear for the space station; the Italians particularly. We believe there are lots of jobs out there.

"The rest of the world gets it - China and India know it; and our government should understand it, too."

Helen Sharman flew to the Mir space station in 1991 as part of a venture known as Project Juno, which was organised with the help of a number of British companies.

She spent almost eight days in orbit, conducting experiments. The Sheffield-born chemist returned to Earth to become an advocate(主张,提倡) for space, and for science and technology in general.

"Britons don't want to wither4 away while other nations are fed by the long-term economic benefits, shorter-term technical and scientific expertise(专家的意见,专门技术); and that immediate5 pride of being involved in human spaceflight," Dr Sharman said.

Richard Garriott, who made a fortune developing online gaming, bought a "ticket" from the Russian space agency to travel to the International Space Station last year.

He is the son of US astronaut Owen Garriott, and although he has spent much of his life in America, he was actually born in Cambridge and carries a British passport.

He said his trip to the ISS had had a profound effect on him.

"Seeing the Earth from space, especially over a period of days from orbit, is a life-changing experience, far beyond what I expected would be true before my launch," he explained as he accepted his pin.

"I firmly believe that if a significant percentage of the population could do what I did, it would completely change the culture of humanity."

Drs Foale, Patrick and Sellers will receive their pins at a later date.

Foale's achievements mean he is one of the most celebrated6 astronauts in history. His cumulative7 time(累计时间) in space - on the International and Mir stations; and the space shuttle - extends to more than 370 days.

Patrick and Sellers will help bring an end to the shuttle era. Both have been picked to be among the finals crews of the US orbiter which is set to retire from service next year.

The BIS has had 10 of the silver pins made. The expectation is that "Major Tim" Peake will also get one some day.

The Chichester-born helicopter test pilot was recently appointed to the European Space Agency's astronaut corps8. Major Tim will undergo several years of training before being given a mission assignment.

His selection was viewed with some surprise because traditionally Esa has only employed astronaut candidates from member states that fund its human spaceflight programme.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 recipients 972af69bf73f8ad23a446a346a6f0fff     
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
参考例句:
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
2 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
3 outweighed ab362c03a68adf0ab499937abbf51262     
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过
参考例句:
  • This boxer outweighed by his opponent 20 pounds. 这个拳击选手体重比他的对手重20磅。 来自《简明英汉词典》
  • She outweighed me by ten pounds, and sometimes she knocked me down. 她的体重超过我十磅,有时竟把我撞倒。 来自百科语句
4 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
5 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
6 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
7 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
8 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片