Michelle Obama to promote gardening on "Sesame Street" 米歇
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-05 01:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
First Lady Michelle Obama is shown in this undated <a href=publicity1 photograph as she plants a garden on "Sesame Street" with characters Big Bird and Elmo. "Sesame Street", the world’s largest informal children’s educator, celebrates its 40th birthday on November 10, 2009 with Obama" width="450" border="0" s="" the="" on="" appearance="" src="/upimg/091005/4_012501_1.jpg" />
First Lady Michelle Obama is shown in this undated publicity photograph as she plants a garden on "Sesame Street" with characters Big Bird and Elmo. "Sesame Street", the world’s largest informal children’s educator, celebrates its 40th birthday on November 10, 2009 with Obama's appearance on the show.

US first lady Michelle Obama is to kick off the 40th anniversary season of the children's TV show "Sesame Street" with a segment encouraging kids to plant gardens and eat healthy food.

Obama, who is planting a fruit and vegetable garden on the grounds of the White House, will appear in the November 10 season debut2 of "Sesame Street" -- the educational show for kids that is broadcast in more than 120 countries around the world.

Producers said on Tuesday that Obama will teach the furry3 "residents" of Sesame Street about the benefits of growing a garden and healthy living, and will show children how to plant tomato, cucumber and lettuce4 seeds.

"All these seeds need to grow are sun, soil and water. If you eat these healthy foods, you're going to grow up to be big and strong, like me," Obama says.

"I know you're going to like these vegetables, because in addition to being healthy, they really taste great!"

The new season will highlight a two-year science initiative on "Sesame Street" called "My World is Green & Growing." The show is broadcast on public television in the United States.

Michelle Obama in March broke ground on the first fruit and vegetable garden at the White House since World War Two. The 1,100 sq ft garden will grow some 50 fruits and vegetables for use in the White House kitchen.

Other celebrities5 due to make "Sesame Street" guest appearances in the 40th season include actresses Cameron Diaz, Eva Longoria-Parker, British comedy actor Ricky Gervais and U.S. basketball star Kobe Bryant.

美国儿童电视节目《芝麻街》即将迎来开播40周年纪念日,届时,美国第一夫人米歇尔•奥巴马将亮相该季的第一集,向孩子们讲述种地和健康饮食的益处。

奥巴马夫人在白宫院内自种水果和蔬菜,她将于11月10日亮相《芝麻街》第40季的第一集。“芝麻街”是一档儿童教育节目,目前在全世界120多个国家播出。

该节目制片人于本周二称,届时奥巴马夫人将向芝麻街的毛绒“居民们”讲授种地和健康生活方式的益处,还会向孩子们示范如何种植西红柿、黄瓜和莴苣。

米歇尔说:“这些蔬菜种子生长所需要的是阳光、土壤和水。如果你们吃了这些健康食品,也会长得又高又壮,就像我一样。”

“我知道你们一定会喜欢这些蔬菜,因为它们不但健康,而且真的很好吃!”

《芝麻街》最新一季将播出一档为期两年的科教节目《我的世界是绿色的,生生不息》。该节目将在美国的公共电视台播出。

今年三月,米歇尔•奥巴马在白宫开垦了自二战以来这里的首个蔬果园。这个菜园面积达1100平方英尺,可为白宫厨房提供约50种水果和蔬菜。

其他将在《芝麻街》第40季中担任嘉宾的明星包括女演员卡梅伦•迪亚兹、伊娃•朗格莉亚-帕克,英国喜剧演员瑞奇•热维斯,以及美国篮球明星科比•布莱恩特。

Vocabulary:

kick off: to begin; start 开始(The concert kicked off with a folk song. 音乐会以一曲民歌开始。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 furry Rssz2D     
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的
参考例句:
  • This furry material will make a warm coat for the winter.这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
  • Mugsy is a big furry brown dog,who wiggles when she is happy.马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
4 lettuce C9GzQ     
n.莴苣;生菜
参考例句:
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
5 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片