《拆弹部队》荣获奥斯卡最佳影片奖
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-09 02:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Kathryn Bigelow has become the first woman to win the best directing Oscar, as her Iraq war drama The Hurt Locker1 took six prizes, including best film.

凯瑟琳·毕格罗成为首位获得奥斯卡最佳演员的女性导演,她执导的《拆弹部队》获得包括最佳影片在内的六项奥斯卡奖项。

Historic win for The Hurt Locker as Kathryn Bigelow becomes the first woman to win the best director Oscar at the 82nd Academy Awards.
Historic win for The Hurt Locker as Kathryn Bigelow becomes the first woman to win the best director Oscar at the 82nd Academy Awards.

"It's the moment of a lifetime," said Bigelow - only the fifth woman to be nominated in Academy Awards history.

She praised her fellow nominees3 "who have inspired me for decades", and paid tribute to(称赞,歌颂) those in the military.

Jeff Bridges and Sandra Bullock won the top acting4 Oscars for their roles in Crazy Heart and The Blind Side.

Bridges, playing a hard-living country singer, beat George Clooney, Morgan Freeman, Jeremy Renner and Britain's Colin Firth to win with his fifth Academy Award nomination5.

"Thank you mum and dad for turning me on to such a groovy(绝妙的,时髦的) profession," said a delighted Bridges, 60. "This is honouring them as much as it is me."

An emotional Bullock picked up the coveted6(梦寐以求的,垂涎的) best actress award, just a day after winning the Razzie for worst actress, for her role in All About Steve.

"Did I really earn this, or did I wear you all down?" she joked.

The 45-year-old praised her fellow nominees - including British newcomer Carey Mulligan, Dame7 Helen Mirren and the multiple nominee2 Meryl Streep - "who inspire me and who blaze trails for us all".

Honoured for her role as real-life Southern matriarch(女家长,女负责人) Leigh Anne Tuohy, she dedicated8 the award "to the mums who take care of the babies and children no matter where they come from," before paying tearful tribute to her own mother.

"To that trailblazer(开拓者,先驱者) ... I thank you so much for this opportunity that I share with these extraordinary women."

Christoph Waltz and Mo'Nique were the winners of the supporting acting awards, categories they were both widely tipped to win.

Waltz won for his role as a diabolical9(恶魔的) SS(纳粹党卫军) officer in Inglourious Basterds, while Mo'Nique triumphed for her role in Precious.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
2 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
3 nominees 3e8d8b25ccc8228c71eef17be7bb2d5f     
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )
参考例句:
  • She's one of the nominees. 她是被提名者之一。 来自超越目标英语 第2册
  • A startling number of his nominees for senior positions have imploded. 他所提名的高级官员被否决的数目令人震惊。 来自互联网
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
6 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
7 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
8 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
9 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
TAG标签: history best military Oscar
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片