“游戏手柄杀手” OnLive游戏服务将于7月上线
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-12 05:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A gaming service that aims to kill off the traditional gaming console will begin streaming popular games over the internet in June this year.

一家游戏服务商准备今年7月在互联网上启动流行游戏流媒体服务,据悉该服务以“消灭”传统游戏控制器为目标。

Around 13 big game publishers have signed up to the service
Around 13 big game publishers have signed up to the service

OnLive, which launched to much fanfare1(吹牛,炫耀) in 2009, announced details of its service at the GamesBeat conference.

Instead of games taking hours to download or buying them off the shelf(现成的,不用定制的) , OnLive promises games on-demand.

"OnLive breaks the console cycle. We don't need new hardware devices," said company founder2 Steve Perlman.

That sentiment(感情,观点) was echoed(附和,重复) by his chief operating officer Mike McGarvey.

"We want to take your dollars from hardware and let you spend it on software. We are a new platform and we're building a network and infrastructure3 to last for the next 30 years of gaming, not the next five years," Mr McGarvey told reporters.

'Disruptive'

OnLive has been in development for eight years and will officially become available on June 17.

The company said it will deliver on-demand video games via the cloud to the PC, Mac or TV and that it could provide high quality gaming on low-end machines.

OnLive relies on video compression(压缩,压迫) technology, which instantly streams video via the internet so if feels like the game is playing locally.

The reality is that all the heavy lifting is done by remote data centres that can be no more than a thousand miles away.

Players use a PC or TV hooked up to a broadband connection to connect to the system.

"It could be very disruptive(破坏的,分裂性的) to the console vendors4(供应商,销售商) ," Billy Pidgeon, an independent game analyst5 told Bloomberg News.

"This also wouldn't be good for retailers6(零售商) or anybody selling physical software formats7."

Research group NPD reported that last year, US video-game sales fell 8% to $19.6bn (£13bn).



点击收听单词发音收听单词发音  

1 fanfare T7by6     
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布
参考例句:
  • The product was launched amid much fanfare worldwide.这个产品在世界各地隆重推出。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
4 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
5 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
6 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
7 formats 57e77c4c0b351cea2abb4e8b0042b074     
n.(出版物的)版式( format的名词复数 );[电视]电视节目的总安排(或计划)
参考例句:
  • They are producing books in all kinds of different formats. 他们出版各种不同开本的书籍。 来自《简明英汉词典》
  • A true GUI includes standard formats for representing text and graphics. 真正的图形用户界面包括表示文字和图形的标准格式。 来自互联网
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片