古巴雪茄传奇亚雷汉德罗·罗柏纳逝世
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-18 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Cuba's most famous cigar maker1, Alejandro Robaina, has died aged2 91.

古巴最著名的雪茄制作者,亚雷汉德罗·罗柏纳日前逝世,享年91岁。

Alejandro Robaina
Alejandro Robaina

Mr Robaina, the only person to have a brand of Cuban cigars named after him, had been a roving ambassador(巡回大使) for the country's state-run cigar industry.

But more typically, he could be found on his small farm in the Vuelta Abajo region of western Cuba, tending(照顾,保养) his beloved(心爱的,挚爱的) tobacco plants.

He was famous for their quality and always told visitors: you have to love the land and care for it.

If Cuba's hugely profitable state-run cigar industry had a face in recent years, it was that of Don Alejandro Robaina, says the BBC's Danny Aeberhard.

Veils of cotton

And what a face this venerable(庄严的,值得尊敬的) gentleman had - bronzed and deeply wrinkled(有皱纹的) , like one of his prized, dried tobacco leaves, he adds.

Although he met kings and celebrities3, this modest man was perhaps more comfortable greeting visitors to his smallholding(小农场,小块田地) in Vuelta Abajo.

There he would show people how to nurture4 the plants, protecting them from the fierce glare(耀眼的光,刺眼) of the Cuban sun with veils of cotton cloth.

Their quality was legendary5. When the tobacco grows, he said, it talks to you, telling you what it needs - and you must listen.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
3 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
4 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
5 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
TAG标签: tobacco Cuba cigar
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片