| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
China has made a new appeal for the return of relics1 looted by British and French troops from the Old Summer Palace in Beijing 150 years ago. 中国呼吁归还150年前被英法联军洗劫的圆明园文物。 Last year China tried to stop the sale of two bronze statues from the palace at an auction Chinese cultural officials said that at least 1.5 million antiquities3(古迹,古代史) were missing from the palace, which is also known as the Yuanmingyuan. Many of the artefacts(人工制品) are thought to be in museums and private collections. Actor and martial4 artist(武术家) Jackie Chan became the first person to sign a petition for the cause. The appeal for the return of the relics was made by China's Yuanmingyuan park authority exactly 150 years after the looting(抢劫,洗劫) of the palace. In response, French Foreign Ministry7 spokesman Bernard Valero said "the pillaging8(掠夺,抢劫) of the Summer Palace was a tragedy", adding that the issue should be discussed calmly with China. In its appeal, the Yuanmingyuan park authority also called for a boycott(抵制) on auctions featuring the antiquities. Last year, China had tried but failed to stop the sale of two bronze statues from the palace at an auction in Paris. The sculptures - a rabbit's head and a rat's head - were part of a collection belonging to the late fashion designer Yves Saint Laurent. Chinese officials say the animals represent the Chinese zodiac(生肖) , and adorned9(装饰) a fountain at the palace. The Yuanmingyuan was used by the emperors of the Qing Dynasty (1644-1911) as their summer resort garden. Its sacking and burning by the British and French during the second Opium10(鸦片) War on 18-19 October 1860 is seen in China as a cause of national humiliation11 at the hands of Western armies. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:好男人为何会受女孩青睐 下一篇:人类对自然资源的需求超出地球承载 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>