| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
阿联酋首都阿布扎比的一家七星级酒店于本周三推出了史上最贵的一棵圣诞树,树枝上挂满珠宝,总价值超过1100万美元。据悉,这棵圣诞树高13米,本身价值约1万美元,树枝上悬挂的钻石、珍珠、翡翠以及蓝宝石等贵重珠宝总计有181件。 The 13-metre (40-foot) faux evergreen, located in the gold leaf-bedecked rotunda of the hotel, is decorated with silver and gold bows, ball-shaped ornaments and small white lights. It is the "most expensive Christmas tree ever," with a "value of over 11 million dollars," said Hans Olbertz, general manager of Emirates Palace hotel, at its inauguration5. The 13-metre (40-foot) faux(人造的,假的) evergreen(常绿树) , located in the gold leaf-bedecked rotunda(圆形大厅) of the hotel, is decorated with silver and gold bows, ball-shaped ornaments and small white lights. But the necklaces, earrings6 and other jewellery draped around the tree's branches are what give it a record value. It holds a total of 181 diamonds, pearls, emeralds(绿宝石,翡翠) , sapphires7(蓝宝石) and other precious stones, said Khalifa Khouri, owner of Style Gallery, which provided the jewellery. "The tree itself is about 10,000 dollars," Olbertz said. "The jewellery has a value of over 11 million dollars -- I think 11.4, 11.5." This will probably be an entry into the Guinness book of world records, Olbertz said, adding that Emirates Palace planned to contact the organisation8 about the tree which is to stay until the end of the year. Asked if the tree might offend religious sensibilities in the United Arab Emirates, where the vast majority of the local population is Muslim, Olbertz said he did not think it would. "It's a very liberal country," he said. The hotel has had a Christmas tree up in previous years, but this year "we said we have to do something different," and the hotel's marketing9 team hatched the plan, said Olbertz. The tree is not the first extravagant offering from Emirates Palace -- a massive, dome-topped hotel sitting amid fountains and carefully manicured(修剪) lawns. The hotel, which bills itself as seven-star, in February introduced a package for a seven-day stay priced at one million dollars. Takers of the package have a private butler(男管家) and a chauffeur10(司机) driven Maybach luxury car at their disposal during their stay, as well as a private jet available for trips to other countries in the region. And in May, the hotel opened a gold vending11 machine, becoming the first place outside Germany to install "gold to go, the world's first gold vending machine," said Ex Oriente Lux AG, the German company behind the machine. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:欧盟要求英国解释学生刷指纹现象 下一篇:2010年职场女性不利境况几乎没有改变 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>