| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
德国前总理施罗德上周日提议建立一个“欧洲合众国”,称欧洲地区需要一个统一的政府以防止未来再次发生经济危机。他建议在目前欧洲委员会的基础上成立一个政府,即“欧洲合众国”,由欧洲议会对其进行监督。 Former German chancellor1 Gerhard Schroeder on Sunday called for the creation of a "United States of Europe," saying the bloc2 needed a common government to avoid future economic crises. Schroeder, a Social Democrat3 who ran the country from 1998 to 2005, said in an interview with Der Spiegel that European Union leaders were wrong to expect the euro to drive the bloc on its own. "The current crisis makes it relentlessly4(残酷地) clear that we cannot have a common currency zone without a common fiscal5, economic and social policy," Schroeder said. He added: "We will have to give up national sovereignty." "From the European Commission, we should make a government which would be supervised by the European Parliament. And that means the United States of Europe." Schroeder, who nurtured6 a close relationship with France during his leadership, welcomed an initiative launched by German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy to move toward a fiscal union in 2012. Their proposal, which would mean giving up sovereignty over budgetary policies with the aim to shore up the 17-nation currency union, has received a lukewarm(冷淡的) response from other euro zone countries. "Germany and France have sent a strong signal with the plan for a European economic government, if it is meant seriously and receives suitable authority such as a European finance minister," Schroeder said. "That is the correct way forward and the precondition(前提) for the correct funding -- euro bonds," he said. Germany, which enjoys lower costs for issuing debt than its single currency partners, has led resistance to joint7 euro-denominated bonds. "It is a huge bond market -- speculators would no longer harbor hopes of splitting it up," Schroeder said. In order to initiate8 these changes, Schroeder said EU member states would have to return to the negotiating table and hammer out(想出) a new treaty to replace the one agreed in Lisbon that currently serves as the bloc's institutional framework. "In the crisis lies a real opportunity to achieve a political union in Europe," he said. Schroeder, who says the EU can only respond to growing competition with the United States and Asia by being fully9 united, has long pointed10 to Britain as a hurdle11 to further EU integration12. "Great Britain causes the greatest problems. (It is) not in the euro but the British nevertheless always want to participate when it comes to designing a European economic area," he said. "That doesn't work." 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:英国将两种鸟类列入濒危物种 下一篇:英国诗人称发短信能磨练诗歌创作技巧 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>