| ||||||||||||||||||||||||
President Barack Obama has said that "Trayvon Martin could have been me, 35 years ago", in his first comments on the case since last week's verdict.
在美国白人协警乔治·齐默尔曼射杀黑人青年特雷翁·马丁一案的判决出炉近一周后,美国总统奥巴马19日终于首度露面公开谈论此事,他以自己的黑人身份作比,称“马丁可能就是35年前的我”。
马丁案的审判结果在美国多个城市引发抗议示威活动。 The unarmed black 17-year-old was shot and killed in Florida in February 2012.
George Zimmerman, 29, said he opened fire on the teenager in self-defence and was acquitted1 of murder by a Florida court last week.
In an unexpected press call, Mr Obama said very few black men in the US had not experienced racial profiling.
Mr Obama said the pain that African-Americans felt around the case came from the fact that they viewed it through "a set of experiences and a history that doesn't go away".
He said African Americans were also keenly aware of racial disparities in the application of criminal laws.
"That all contributes to a sense that if a white male teen was involved in the same kind of scenario2, both the outcome and the aftermath might have been different," Mr Obama said.
He shared his experiences of being racially profiled in the past, such as being followed while out shopping.
"There are very few African-American men who haven't had the experience of walking across the street and hearing the locks click on the doors of cars.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:给差评的顾客往往是忠实顾客? 下一篇:尼泊尔野生老虎数量上涨63% |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>