香港旅行社推出睡眠巴士
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-26 08:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
你是否有这种经历,平时饱受失眠之苦,但一坐上摇摇晃晃的长途大巴、地铁或飞机就昏昏欲睡,忍不住打盹。不过,在公共交通工具上睡觉既不安全也不舒适。
 
最近,香港一家旅行社专为失眠人士打造了睡眠巴士之旅,这条旅游线路全程76公里,车程5小时,游客可以乘坐双层巴士在睡梦中环游香港。
 
"When we were brainstorming1 new tours, I saw a social media post from my friend saying that he was stressed out by his work, he couldn't sleep at night," said Kenneth Kong, the marketing2 and business development manager of ulu travel, the organizer of the bus tours.
睡眠巴士的组织者、ulu travel旅行社市场和业务发展经理肯尼思·顾表示:“我们一起讨论新的旅游项目时,我看到我朋友在社交媒体上发布的帖子,说他工作压力太大,晚上睡不着觉。”
 
"But when he was traveling on the bus, he was able to sleep well. His post inspired us to create this tour that lets passengers just sleep on the bus."
“但在乘坐巴士时他就睡得很好。他的帖子给了我们灵感开设这个专门让乘客在车上睡觉的旅行项目。”
 
Tickets cost between $13 to $51 per person, depending on whether they choose seats on the upper or lower deck. A goodie bag for passengers includes an eye-mask and ear plugs for better sleep.
睡眠巴士的单人票价在13美元到51美元(约83元到326元)之间,票价取决于座位在上层还是下层。旅行社会为乘客准备眼罩和耳塞,以便他们享受更优质的睡眠。
 
The first "Sleeping Bus Tour" last Saturday sold out entirely3. Some passengers came prepared, bringing their own blankets and changing their shoes to slippers4, while others brought travel pillows.
10月16日,“睡眠巴士之旅”首次开售车票就全部售罄。一些乘客有备而来,自己带着毯子,换上拖鞋,还有乘客带着旅行枕头。
 
"I have been suffering from insomnia5 so I am here to try and get some sleep," said 25-year-old Anson Kong, one of the passengers on the first bus tour.
25岁的安森·顾是首趟“睡眠巴士之旅”的乘客,他说:“我一直失眠,所以来这里试着睡一觉。”
 
He said that the tour was a good idea and "more interesting" than he expected.
顾先生表示,这个点子不错,比他预期的“更有趣”。
 
On Saturday's tour, the bus stopped so passengers could take photos at scenic6 spots on the city's Lantau Island.
当天,睡眠巴士在行程中停车,以便乘客可以在香港大屿山的景点拍照。
 
Another passenger, Marco Yung, said that he joined the tour because he usually falls asleep on long-distance bus journeys, saying it was a "great opportunity" to get some sleep.
另一位乘客马可·翁说,参加这次旅行是因为自己常常在长途汽车旅行中睡着,他说这是一个“睡觉的好机会”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brainstorming 5x8zb5     
献计献策,合力攻关
参考例句:
  • With Brainstorming, treat the view on how to solve the problem rightly. 利用脑激励法(Brainstorming),正确对待学生实验中的问题解决观。
  • We are going to do some brainstorming soon. 我们很快就要做些脑力激荡。
2 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
3 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
4 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
5 insomnia EbFzK     
n.失眠,失眠症
参考例句:
  • Worries and tenseness can lead to insomnia.忧虑和紧张会导致失眠。
  • He is suffering from insomnia.他患失眠症。
6 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
TAG标签: work sleep bus
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片