全球人口将在2064年达到顶峰
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-13 06:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
华盛顿大学研究人员发表在《柳叶刀》的研究报告预测,全球人口将在2064年达到顶峰,约为97亿,2100年将降至约88亿。研究人员称,这将是第一次由生育率下降而导致的全球人口下降。
 
According to a new study published in the Lancet journal, the world population will decline for the first time in the next century.
发表在《柳叶刀》杂志上的一项新研究称,下个世纪全球人口将首次下降。
 
The world's population is currently estimated to be at 7.8 billion people. According to the estimate, the global population would peak at around 9.7 billion in 2064. Then it will fall to 8.79 billion in 2100.
目前,全球人口预计为 78 亿。 据估计,全球人口将在2064年达到峰值,约为97亿。然后在 2100 年下降到 87.9 亿。
 
Due to low birth rates and aging populations, up to 23 countries, including Japan, Thailand, Italy, Spain, Portugal, South Korea, and others, might see their populations fall by more than 50%.
由于低出生率和人口老龄化,包括日本、泰国、意大利、西班牙、葡萄牙、韩国等在内的多达 23 个国家的人口可能会下降 50% 以上。
 
China is the world's most populated country. But it will see its population drop from 1.4 billion in 2017 to 732 million in 2100.
中国是目前世界上人口最多的国家,但到2100年,中国的人口将从 2017 年的 14 亿下降到 7.32 亿。
 
The study noted1 the global trend of population decline. But it also predicted that some sections of the world would witness an increase in population.
这项研究指出了全球人口下降的趋势,也预测世界某些地区将出现人口增长。
 
This encompasses2 North Africa, the Middle East, and Sub-Saharan Africa. It is likely to triple in population from 1.03 billion in 2017 to 3.07 billion in 2100 over the century.
人口增长地区包括北非、中东和撒哈拉以南非洲。在本世纪内,这些地区的人口可能会从2017年的10.3亿增加到2100年的30.7亿。
 
According to the study, the population of India, the world's second-most populous4 country, will be approximately 1.09 billion in 2100.
该研究指出,2100年,世界第二人口大国印度的人口将为10.9亿左右。
 
World population decline driven by fertility decline
生育率下降导致全球人口下降
 
Lead study author and Professor of Global Health at the Institute for Health Metrics and Evaluation5 (IHME), Stein Emil Vollset, told IFLScience, "The last time that global population declined was in the mid3 14th century, due to the Black Plague. If our forecast is correct, it will be the first time population decline is driven by fertility decline, as opposed to events such as a pandemic or famine."
该研究主要作者、华盛顿大学健康指标与评估研究所全球健康教授斯坦因·埃米尔·沃尔赛特告诉IFLScience网站:“全球人口上一次下降是在 14 世纪中叶,是黑死病导致的。如果我们的预测正确,这将是第一次由生育率下降而导致人口下降,而不是由于疫情或饥荒等原因。”
 
The fertility rate is the average number of children a woman has over her lifetime. The worldwide total fertility rate is likely to steadily6 drop, from 2.37 in 2017 to 1.66 in 2100. It is significantly below the minimum rate (2.1 live births per woman) necessary to maintain population levels, he added.
生育率是女性一生中平均生育子女的数量。全球总生育率可能会稳步下降,从2017年的2.37下降到2100年的1.66。这远低于维持人口水平所需的最低生育率(平均每位女性 2.1的生育率)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
2 encompasses cba8673f835839b92e7b81ba5bccacfb     
v.围绕( encompass的第三人称单数 );包围;包含;包括
参考例句:
  • The job encompasses a wide range of responsibilities. 这项工作涉及的职责范围很广。
  • Its conservation law encompasses both its magnitude and its direction. 它的守恒定律包括大小和方向两方面。 来自辞典例句
3 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
4 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
5 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
6 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
TAG标签: People country population
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片