“小贝”自传--看上去很美 读下去很难
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-15 00:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Real Madrid footballer David Beckham holds up his autobiography1 "My Side" in Madrid, September 2006.

Bestsellers by Bill Clinton, J.K. Rowling and David Beckham are among the books Britons find hardest to finish reading, according to a survey published Monday.

Although the average reader spends more than 4,000 pounds (5,890 euros, 7,760 dollars) on books in their lifetime, 55 percent admit they buy them for decoration and have no intention of reading them.

Topping the list of unfinishable fiction is "Vernon God Little" by DBC Pierre, which 35 percent said they could not plough through, followed by Rowling's "Harry2 Potter And The Goblet3 Of Fire" at two (32 percent).

"Ulysses" by James Joyce (28 percent) was at three and Salman Rushdie's "The Satanic Verses4" -- which prompted Iranian spiritual leader Ayatollah Ruhollah Khomeini to issue a fatwa, or death sentence, against him in 1989 -- is at number six (21 percent).

The non-fiction list was led by the memoirs5 of former British Cabinet minister David Blunkett (35 percent), followed by ex United States president Clinton's 1024-page autobiography "My Life" (30 percent).

Real Madrid star Beckham's "My Side", the fastest-selling autobiography of all time in Britain, comes in third (27 percent).

The survey also found that only 24 percent of people find time to read every day, with 48 percent saying that they were too tired to do so.

Researchers commissioned by television news service Teletext interviewed 4,000 people.

 

英国本周一公布的一项调查显示,比尔·克林顿、JK.罗琳和大卫·贝克汉姆的畅销书名列“最难读完书籍”排行榜。

尽管英国普通读者一生中花在买书上的钱超过4000英镑,但其中55%的人承认,他们买书的目的是为了装饰,并不是为了读书。

名列小说类“最难读完书籍”排行榜之首的是DBC 皮埃尔创作的小说《Vernon God Little》,35%的受访者说他们无法读完这本书;位居其后的是罗琳的《哈利·波特和火焰杯》(32%)。

詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》位居第三,萨尔曼·拉什迪的《撒旦诗篇》名列第六(21%),1989年,拉什迪因此书遭到伊朗精神领袖阿亚图拉·鲁和拉·赫梅尼的追杀。

英国前内阁大臣大卫·布兰奇特的回忆录名列非小说类“难读”排行榜之首(35%),美国前总统克林顿长达1024页的自传《我的人生》位居其后(30%)。

皇马俱乐部球星贝克汉姆的《我的立场》排行第三(27%),此书曾创下英国传记类图书有史以来的最快畅销纪录。

此外,调查发现,只有24%的受访者每天会挤点时间看书,而48%的人说他们太累了,根本不想看书。

这项由电视新闻服务中心Teletext委托调查人员所开展的调查共对4000人进行了访问。

 

 

 

Vocabulary:           

plough through : 读完

fatwa
: 追杀令;死刑



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
4 verses 58c1fc238a0a27814478346c10880255     
诗( verse的名词复数 ); 韵文; 诗节; (的)节
参考例句:
  • He quotes a few verses from Tennyson in his paper. 他在论文中引用了英国诗人丁尼生的几行诗句。
  • Tom sang the verses and everybody joined in chorus. 汤姆唱独唱部分,然后大家一起唱合唱部分。
5 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片