Hong Kong men jailed for killing pet dogs for food
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-25 05:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Dec. 24 - A Hong Kong court sentenced four men to 30 days in jail for slaughtering1 two pet dogs for food, a court official and a newspaper said Saturday.

 

The four men pleaded guilty Friday to butchering the two mongrels raised by one of the men in a rural village on November 12, the Ming Pao Daily said.

 

The men said the case was a matter of "culinary culture," not cruelty to the animals, and their lawyers argued for community service orders saying offenders2 in similar cases had been fined, the newspaper said.

 

But the judge at Tuen Mun Magistrate's Court, Kwok Wai-kin, rejected that argument.

 

"Could serving a community service order bring the dogs back to life?" the paper quoted Kwok as saying. "If your dogs could speak, what would they say?"

 

Prosecutors3 said the men tied the dogs up, drowned them in large nylon bags filled with water, then chopped them up, Ming Pao said. The men were preparing to cook the meat when neighbors reported them to police.

 

The men were released on bail4 Friday pending5 an appeal, court spokeswoman Jamie Or said.

 

Slaughtering dogs for food is banned in Hong Kong under the Dogs and Cats Ordinance6. The maximum penalty is a fine of HK$5,000 (US$640) and six months in prison.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 slaughtering 303e79b6fadb94c384e21f6b9f287a62     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的现在分词 )
参考例句:
  • The Revolutionary Tribunal went to work, and a steady slaughtering began. 革命法庭投入工作,持续不断的大屠杀开始了。 来自英汉非文学 - 历史
  • \"Isn't it terrific slaughtering pigs? “宰猪的! 来自汉英文学 - 中国现代小说
2 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
3 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
6 ordinance Svty0     
n.法令;条令;条例
参考例句:
  • The Ordinance of 1785 provided the first land grants for educational purposes.1785年法案为教育目的提供了第一批土地。
  • The city passed an ordinance compelling all outdoor lighting to be switched off at 9.00 PM.该市通过一条法令强令晚上九点关闭一切室外照明。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片