本月8号,伟大的物理学家史蒂芬·霍金将迎来他70岁寿辰,为此他接受了《新科学家》杂志的采访,当被问到白天思考的最多的是什么时,霍金教授语出惊人:“是女人,女人完全是个谜。”
The biggest mystery in the universe perplexing(复杂的) one of the world's best known scientists is -- women.
When New Scientist magazine asked "Brief History of Time" author Stephen Hawking1 what he thinks about most, the Cambridge University professor renowned2 for unraveling(解开,阐明) some of the most complex questions in modern physics answered: "Women. They are a complete mystery."
The wheelchair-bound Hawking, who only recently retired3 from a post once held by Isaac Newton, talked to the magazine in the run-up to celebrations for his 70th birthday about his biggest scientific blunder(大错) and his hopes for modern science.
Hawking is due to celebrate his 70th birthday on Sunday with a public symposium4 entitled "The State of the Universe" at the University of Cambridge's Centre for Theoretical Cosmology.
Hawking heads a list of speakers including British Astronomer5 Royal Martin Rees, Nobel Prize-winning physicist6 Saul Perlmutter and Kip Thorne, one of the world's leading theoretical physicists7.