中国与中东欧领导人会议将在苏州召开
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-11-23 06:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The fourth meeting of leaders of China and Central and Eastern European (CEE) countries will be held in east China's Suzhou city from Tuesday to Wednesday, providing a valuable opportunity to plan their cooperation.

第四届中国与中东欧领导人会议将于周二至周三在苏州召开,这将会为双方的合作提供宝贵机会。
 
Chinese Premier1 Li Keqiang and leaders from the 16 CEE countries will attend the meeting, and about 1,000 Chinese and CEE business leaders will participate in a trade and investment forum2
 
Chinese Vice3 Foreign Minister Wang Chao said this China-CEE leaders' meeting, the first to be held in China, would be "an important occasion to inherit the past and usher4 in the future." 
 
Established as an annual event in Warsaw in 2012 and subsequently staged in Bucharest and Belgrade, the new platform has greatly increased scope for cooperation. 
 
Chinese Foreign Minister Wang Yi said the "16+1" face a much improved situation and more established working patterns after the first three meetings. 
 
When it comes to the next step, Wang Yi said the most important thing is to take advantage of the 16 countries'respective advantages and promote partnerships5 among them, notably6 in major projects such as the Hungary-Serbia high-speed railway. 
 
With the theme of this year's meeting "New beginning, New fields, New vision," Wang Chao said the host country hopes to make it "a new milestone7 in the development of China-CEE cooperation."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
5 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
6 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
7 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
TAG标签: China cooperation CEE
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片