中国领导人向埃及总统致电哀悼
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-11 01:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese President Xi Jinping has sent a message of condolences to his Egyptian counterpart Abdel Fattah el-Sisi after Sunday's terrorist attacks in the two Egyptian cities of Tanta and Alexandria.
 
中国国家主席习近平向埃及总统塞西致电慰问,上周日在埃及坦塔和亚历山大港发生了恐怖袭击事件。
 
 
President Xi condemned1 the violence, saying China opposes all forms of terrorism. China supports Egypt's anti-terrorism efforts to safeguard security and stability, he said.
 
Premier2 Li Keqiang also extended his condolences to Egyptian Prime Minister Sherif Ismail, the injured people and the families of the victims. 
 
The explosions, claimed by ISIL, killed at least 44 people and wounded more than 100 others, as two Coptic churches in Tanta and Alexandria on Sunday were hit during services. President Abdel Fattah al-Sisi announced a three-month state of emergency following the twin bombings.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
2 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
TAG标签: People president security
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片