习近平敦促将中韩关系重回正轨
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-19 07:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
President Xi Jinping said Friday that China was ready to work with the Republic of Korea (ROK) to return bilateral1 ties to the normal track.
 
习近平主席周五表示,中国愿与韩国共同努力将双边关系恢复至正常轨道。
 
Xi made the remarks during a meeting with Lee Hae-chan, who is visiting China from Thursday to Saturday as ROK President Moon Jae-in's special envoy2.
 
Xi said China attached great importance to relations with the ROK, and would like to work with the country to ensure the continuation of all the hard-won bilateral achievements.
 
He called on both sides to consolidate3 the mutual4 political trust and properly handle divergence5 on the basis of mutual understanding and mutual respect.
 
Xi said that as close neighbors, China and the ROK had seen huge development progress since they established diplomatic relations 25 years ago.
 
The development of bilateral ties has resulted in enormous benefits for the peoples of both countries, and made important contributions to peace and stability in the region, he said.
 
Xi stressed that China adheres to realizing denuclearization of the Korean Peninsula, ensuring regional peace and stability, and is committed to resolving any issues through dialogue and coordination6, which is in the fundamental interests of both countries and the region.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
2 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
3 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
4 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
5 divergence kkazz     
n.分歧,岔开
参考例句:
  • There is no sure cure for this transatlantic divergence.没有什么灵丹妙药可以消除大西洋两岸的分歧。
  • In short,it was an age full of conflicts and divergence of values.总之,这一时期是矛盾与价值观分歧的时期。
6 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
TAG标签: China mutual ROK
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片