土耳其总统宣布控制阿夫林市中心
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-03-19 08:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Turkish troops and allied1 Syrian rebels have taken the Afrin city center under control following two-month fighting, Turkish President Recep Tayyip Erdogan said on Sunday.
 
土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安周日表示,经过两个月的战斗,土耳其军队和盟军叙利亚反对派已占领阿夫林市中心。
 
The Free Syrian Army, backed by the Turkish army, took over completely the center of Afrin city, the central town in the Afrin district, as of 08:30 a.m. on Sunday, Erdogan said at a ceremony marking the 103rd anniversary of the Gallipoli campaign in Canakkale of northwestern Turkey.
 
"At this moment Turkish flag is flapping there, the Free Syrian Army flag is flapping," he said.
 
Turkey started the campaign against the Afrin district in northwestern Syria on Jan. 20, with a view to driving out Kurdish militants2, who are seen by Ankara as terrorists.
 
Erdogan pledged to take all the steps needed to make the entire region livable, improving both its infrastructure3 and superstructure.
 
"We will take all necessary steps to bring the people of the region back to their homes as soon as possible," he added.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
2 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
TAG标签: troops Turkish Afrin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片