中国航母编队在南海进行军演
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-04-18 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A Chinese navy flotilla including aircraft carrier Liaoning has conducted a series of exercises in the South China Sea since the navy review last Thursday.
 
上周四南海阅兵以来,包括辽宁舰在内的一支海军舰队在南海进行了一系列的军事演习。
 
The aircraft carrier formation engaged in reconnaissance, early warning, electronic countermeasures and strikes against air, surface and land targets and submarines, said a statement from the navy Tuesday.
 
The exercises, imitating actual combat, were aimed at training confrontation1 of carrier-based aircraft, carrier group tactics and other combat abilities, said Ding Yi, deputy navy commander who oversaw2 the drills.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confrontation xYHy7     
n.对抗,对峙,冲突
参考例句:
  • We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
  • After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
2 oversaw 1175bee226edb4f0a38466d02f3baa27     
v.监督,监视( oversee的过去式 )
参考例句:
  • He will go down as the president who oversaw two historic transitions. 他将作为见证了巴西两次历史性转变的总统,安然引退。 来自互联网
  • Dixon oversaw the project as creative director of Design Research Studio. 狄克逊监督项目的创意总监设计研究工作室。 来自互联网
TAG标签: aircraft navy exercises
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片