马杜罗连任委内瑞拉总统
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-05-21 08:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Venezuelan President Nicolas Maduro was reelected for a second six-year term in presidential elections on Sunday, according to the National Electoral Council (CNE).
 
委内瑞拉国家选举委员会宣布,总统马杜罗在周日的总统大选中再次当选。
 
 
Maduro was reelected by a wide margin2, garnering3 over 5.8 million votes, Tibisay Lucena, the president of CNE, announced late Sunday.
 
His closest challenger Henri Falcon4 got around 1.8 million ballots5 and the third-place candidate Javier Bertucci got 925,042 votes.
 
Over 8.6 million Venezuelans went to the polls, putting voter turnout at 46.01 percent, Lucena said.
 
The announcement was made when the CNE counted more than 92 percent of ballots.
 
Voting progressed smoothly6 throughout the day, said Lucena, adding "there were no regrettable incidents" to mar1 the electoral process.
 
However, both Falcon and Bertucci denounced alleged7 voting irregularities minutes before the CNE issued its first official report.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
2 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
3 garnering 8782976562cade65bf2af680e6d34077     
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的现在分词 )
参考例句:
  • And at the forefront was Bryant, garnering nothing but praise from his coaches and teammates. 而站在最前沿的就是科比,他也因此获得了教练和队友的赞美。 来自互联网
4 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
5 ballots 06ecb554beff6a03babca6234edefde4     
n.投票表决( ballot的名词复数 );选举;选票;投票总数v.(使)投票表决( ballot的第三人称单数 )
参考例句:
  • They're counting the ballots. 他们正在计算选票。 来自《简明英汉词典》
  • The news of rigged ballots has rubbed off much of the shine of their election victory. 他们操纵选票的消息使他们在选举中获得的胜利大为减色。 来自《简明英汉词典》
6 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
7 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
TAG标签: president elections Maduro
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片