美国特使将访俄商讨朝鲜半岛无核化
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-17 07:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The U.S. Special Representative for the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Stephen Biegun will travel to Russia this week to discuss the denuclearization of the Korean Peninsula, the U.S. Department of State said on Tuesday.
 
美国国务院周二宣布,朝鲜问题特使斯蒂芬·拜根本周将奔赴俄罗斯,商讨朝鲜半岛无核化问题。
 
 
"Biegun will travel to Moscow April 17-18 to meet with Russian officials to discuss efforts to advance the final, fully1 verified denuclearization of North Korea," the department said in a brief statement, without giving further details.
 
Biegun has taken several overseas trips since the Hanoi summit in February between U.S. President Donald Trump2 and the DPRK's top leader Kim Jong Un, which ended without an agreement.
 
In March, the U.S. envoy3 traveled to London discussing the denuclearization issue with his British, French, and German counterparts.
 
Biegun's visit to Russia was announced a day after the Kremlin confirmed preparations were underway for the first-ever summit between Russian President Vladimir Putin and DPRK's Kim.
 
Before a meeting with South Korean President Moon Jae-in last week, Trump floated the idea of holding his third summit with Kim, while reaffirming sanctions against Pyongyang would not be removed at the moment.
 
In response, Kim said in a policy speech on Friday that the United States is hinting at holding a third DPRK-U.S. summit, but what happened in Hanoi "is not inviting4" to the DPRK.
 
"If the United States adopts a correct posture5 and comes to the third DPRK-U.S. summit with a certain methodology that can be shared with us, we can think of holding one more (round of) talks," Kim said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
4 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
5 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
TAG标签: Trump Korea DPRK
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片