冠状病毒传播或导致2020年首季度全球经济出现萎缩
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-03-10 09:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
一份新报告称,冠状病毒的传播可能会导致2020年首季度全球经济出现萎缩。如果报告得到证实,这将是自十多年前国际金融危机以来全球经济活动首次出现季度性下降。
A new report says the spreading coronavirus could make the world economy shrink during the first three months of 2020. If confirmed, it would be the first quarterly1 drop in economic activity since the international financial crisis2 more than 10 years ago.
 
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) released a special report on the effect of the virus Monday. The Paris-based OECD advises developed economies on policy.
 
The report said the world economy is still expected to grow both this year and next year. But the OECD lowered its estimate for international growth in 2020 by half a percentage point, to 2.4 percent. It said the growth rate could go as low as 1.5 percent if the virus lasts long and spreads widely.
 
The new coronavirus has caused more than 3,000 deaths worldwide. In addition to the "human suffering" from the virus, the report said that "economic prospects3 remain...very uncertain."
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 quarterly hSMxD     
adj.季度的;adv.季度地
参考例句:
  • The quarterly magazine is a periodical published every three months.季刊是每3个月出版一次的期刊。
  • The payments were made quarterly.按季度付酬。
2 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
3 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片