新冠疫情导致美国近40%的低收入者失业
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-05-18 11:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
美国联邦储备委员会称,随着新冠疫情开始对美国经济产生影响,近40%的美国低收入者失去了工作。
Nearly 40% of lower-income Americans lost work as the coronavirus pandemic began its assault on the US economy, according to the Federal Reserve.
 
One in 5 adults who were working in February reported being laid off or furloughed in March or early April, according to a Fed report published Thursday.
 
However, the economic downturn disproportionately affected1 lower-income Americans.
 
Thirty-nine percent of people with a household income below $40,000 lost work over that period, according to the report, an annual survey of US household finances.
 
Conversely, that was true for just 19% of Americans with a household income between $40,000 and $100,000, according to a Fed spokesperson.
 
For those with an income exceeding $100,000, the disparity was even greater: Only 13% lost work.
 
This data doesn’t capture the millions of Americans who have lost their jobs since early April.
 
More than 36 million Americans have applied2 for unemployment benefits over the past two months.
 
The unemployment rate soared to 14.7% in April, according to the Bureau of Labor3 Statistics. That’s the highest level since the Great Depression, when the unemployment rate is estimated to have exceeded 20%.
 
The leisure and hospitality industry, which pays the lowest average hourly wage compared with other industries, has experienced the most layoffs4 compared with other sectors5 of the economy, according to Bureau of Labor Statistics data.
 
Employment loss has substantially impacted the financial well-being6 of families, according to the Fed.
 
Among those who lost a job or had their hours reduced, 70% reported an income decline, impacting their ability to pay bills.
 
Only 64% of those with a job loss or reduction in hours expected to be able to pay their bills in full in April, compared with 85% of those without an employment disruption, according to the Fed.
 
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 layoffs ce61a640e39c61e757a47e52d4154974     
临时解雇( layoff的名词复数 ); 停工,停止活动
参考例句:
  • Textile companies announced 2000 fresh layoffs last week. 各纺织公司上周宣布再次裁员两千人。
  • Stock prices broke when the firm suddenly announced layoffs. 当公司突然宣布裁员时,股票价格便大跌
5 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
6 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片