China-ASEAN summit to focus on regional trade
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-30 07:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
NANNING, Oct. 30 - China and ASEAN leaders are gathering1 here for a high-level summit meeting on Monday, with the aim to pursue regional free trade and enhance political mutual2 trust.

 

Leaders of eight ASEAN countries arrived in Nanning Sunday for the summit include prime ministers of Cambodian, Singapore, the Laos, Myanmar, Malaysia, president of the Philippines, Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono and Brunei Sultan Hassanal Bolkiah. Leaders of the remaining ASEAN members are expected to arrive here Monday.

 

This is the first time leaders from China and the ten ASEAN member countries to convene3 in China. They are widely expected to chart a future direction of China-ASEAN relations in the coming years.

 

Chinese Premier4 Wen Jiabao will hold bilateral5 meetings with the ASEAN countries leaders respectively on the sidelines of the summit.

 

A joint6 statement is expected to be inked by China and ASEAN countries upon the conclusion of the summit, charting the future China-ASEAN cooperation blueprint7.

 

The third China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit are to kick off on Tuesday.

 

Chinese experts on international studies believe that the summits and Expo will push the China-ASEAN strategic partnership8 to a new level.

 

Shen Shishun, an expert with China Institute of International Studies, said Chinese and ASEAN leaders will probably review the development and achievements of the bilateral relations and set out the future China-ASEAN cooperation.

 

BLUEPRINT FOR CHINA-ASEAN FREE TRADE AREA

 

The upcoming commemorative summit is widely believed to lay a solid foundation for accelerating the establishment of China-ASEAN free trade area, which will realize free flow of goods, services and investment.

 

China-ASEAN free trade area, which will comprise China, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam, encompass9 1.8 billion population and realize a combined gross domestic product of 2 trillion U.S. dollars when completed in 2010. It is expected to be the most populous10 free trade area of the world and the largest free trade area amid developing countries.

 

To fulfill11 the scenario12, a series of measures have been taken.

 

Beginning from July 1, 2005, China and ASEAN countries started their tariff13 reduction process. The two sides will gradually reduce or cancel tariffs14 on 7,000 kinds of products.

 

By 2010, China and six old ASEAN member nations -- Brunei, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand -- will impose zero tariffs on most normal products, while China and the other four new ASEAN members -- Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam -- will do the same in 2015.

 

China and ASEAN's ambitious free trade area project is based on their 15-year-long comprehensive and brisk trade development. According to Chinese statistics, China-ASEAN bilateral trade grew over 20 percent annually15 over the past 15 years, reaching 130 billion U.S. dollars last year, 15 times the figure in 1991. China is now ASEAN's fourth largest trading partner and ASEAN is China's fourth largest as well.

 

The trade volume between the two sides is expected to reach 200billion US dollars by 2008, two years ahead of schedule, as construction of the China-ASEAN free trade area is surging ahead.

 

The World Bank has predicted that China-ASEAN free trade area, upon completion, will turn to be one of the most influential16 economic powers in the Asia-Pacific region.

 

ENHANCED MUTUAL POLITICAL TRUST

 

The upcoming commemorative summit is believed to enhance the mutual political trust between China and ASEAN.

 

By 1991, China established diplomatic ties with all members of ASEAN. It became ASEAN's all-around dialogue-partnership country in 1996. Currently, China and ASEAN are bent17 on cementing the "strategic partnership oriented to peace and prosperity".

 

China has established a multi-level and regular dialogue mechanism18 with ASEAN with the "ASEAN plus China summit" as the core.

 

Shen Shishun said the China-ASEAN summit demonstrated that ASEAN countries have put ASEAN-China relations at a more prominent position and the China-ASEAN relations has ushered19 into a new stage characterized with dialogue, cooperation and common development.

 

A latest report released by the ASEAN-China Eminent20 Persons Group (EPG) pointed21 out that on the political front, the establishment of a strategic partnership for peace and prosperity has laid a solid foundation for the long-term ASEAN-China dialogue partnership.

 

In the security area, the report said China and ASEAN countries are carrying out cooperation in eight important areas including in the fight against drug trafficking, trafficking of people, illegal immigration, piracies22, terrorism, arms smuggling23, money laundering24 and international economic crimes.

 

The political and security relationship between ASEAN and Chinais relatively25 new and developing. The report said ASEAN and China should focus on confidence-building measures to create a climate conductive to engagement and cooperation.

 

ACCELERATED CULTURAL EXCHANGES

 

"Well implementation26 of policies hammered by China and ASEAN state leaders requires understanding and support from common citizens. Cultural exchanges is one of important channels to promote mutual understandings and trust among peoples of China and ASEAN," said Zhai Kun, an expert with the China Institute of Contemporary International Relations.

 

China and ASEAN countries are taking various measures to promote cultural exchanges, including holding personnel training, promoting tourism and holding art festivals.

 

The China Guangxi International Youth Exchange Institute has trained more than 200 young officials from ASEAN countries.

 

China and ASEAN countries are becoming the major tourism destinations and tourist sources for each other.

 

Some grand art festivals, such as Nanning International Folk Song Festival, are held annually to showcase the splendid arts and culture of China and ASEAN countries.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
3 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。
4 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
5 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
8 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
9 encompass WZJzO     
vt.围绕,包围;包含,包括;完成
参考例句:
  • The course will encompass physics,chemistry and biology.课程将包括物理、化学和生物学。
  • The project will encompass rural and underdeveloped areas in China.这项工程将覆盖中国的农村和不发达地区。
10 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
11 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
12 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
13 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
14 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
15 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
16 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
17 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
18 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
19 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
20 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
21 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
22 piracies 2ce82ee9e5bcbf899767d967cb68fc35     
n.海上抢劫( piracy的名词复数 );盗版行为,非法复制
参考例句:
23 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
24 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
25 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
26 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片