布什离任 给奥巴马留最后“锦囊”Bush leaves note for Obama in Oval Office
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-22 02:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

Former President George W. Bush and former first lady Laura Bush greet the crowd before a 'Welcome Home' rally, Tuesday, Jan. 20, 2009, in Midland, Texas.

Continuing a White House ritual, former President George W. Bush left a note in the Oval Office for President Barack Obama, wishing him well as he takes the reins1 of the executive branch.

The White House yesterday declined to provide specific details of the message the two-term Republican left for the incoming Democrat3, saying only that Bush wrote it on Monday and left it in the top drawer of his desk.

"The theme is similar to what he's said since election night about the fabulous4 new chapter President-elect Obama is about to start, and that he wishes him the very best," White House press secretary Dana Perino said yesterday.

During his last moments in the Oval Office, former President Ronald Reagan scribbled5 a note for his successor on a notepad with a turkey insignia that said "Don't let the turkeys get you down." He, too, slipped the note in the presidential desk for his successor, President George H.W. Bush.

Four years after that, the elder Bush left a note for President Bill Clinton. And eight years after that, Clinton wrote a note for Bush, and included a copy of the message he had received from Bush's father.

Bush's final half-day as president included a goodbye to Washington and a hello from fellow Texans.

In the morning, the Bush and Laura welcomed Obama and his wife, Michelle, to the White House. The Bushes, the Obamas, Vice-President-elect Joe Biden, his wife, Jill, and leaders of the Joint6 Congressional Committee on Inaugural7 Ceremonies had coffee in the Blue Room.

After the swearing-in ceremony for Obama, Bush took a helicopter to Andrews Air Force Base. The Bushes then flied to Midland, Texas, on the familiar blue-and-white presidential aircraft, although it was called Special Air Mission 28000 instead of Air Force One because Bush was no longer president.

Then the Bushes would be flying to Waco, Texas, on their way to their 650-hectare ranch2 in nearby Crawford.

沿袭白宫传统,布什离任前在椭圆办公室里给继任者奥巴马留下一张字条,祝福他接任总统后一切顺利。

白宫昨日拒绝透露字条的详细内容,只是说布什本周一写好了字条并把它放在了办公桌的第一层抽屉里。连任两届总统的布什和刚上任的总统奥巴马分属共和党和民主党。

白宫新闻发言人达娜•佩里诺昨天说:“字条的主要内容与胜选之夜布什所说的奥巴马将翻开‘神话般的新篇章’差不多,布什在其中对奥巴马致以了最好的祝愿。”

前总统罗纳德•里根离任前在印有火鸡徽章图案的便条本上给继任者乔治•H•W•布什留言说:“别让火鸡把你打垮。”当时他也把字条留在了总统办公桌里。

四年后,老布什在离任时也给继任者比尔•克林顿也留下字条。八年后,克林顿不仅给小布什留下了自己写的字条,还留下了当年老布什给他留言的副本。

在总统生涯的最后半天,布什道别华盛顿,得克萨斯也已准备好迎接他的归来。

就职日当天早上,布什和劳拉欢迎奥巴马和夫人米歇尔入主白宫。之后,布什全家、奥巴马全家、副总统乔•拜登及夫人吉尔,以及总统就职典礼委员会的主要负责人在白宫会客室“蓝房”共饮咖啡。

奥巴马就职典礼结束后,布什乘直升机前往安德鲁斯空军基地。之后布什全家从那里搭乘空军28000号飞往得克萨斯州的米德兰。由于布什已卸任,这架人们非常熟悉的蓝白相间的总统专机已不能再被称为“空军一号”。

之后布什全家将飞往得克萨斯州的韦科,前往位于克劳福德附近的面积达650公顷的私人农场。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
2 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
3 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
4 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
5 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 inaugural 7cRzQ     
adj.就职的;n.就职典礼
参考例句:
  • We listened to the President's inaugural speech on the radio yesterday.昨天我们通过无线电听了总统的就职演说。
  • Professor Pearson gave the inaugural lecture in the new lecture theatre.皮尔逊教授在新的阶梯讲堂发表了启用演说。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片