| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Honduras's interim1 government has rejected a proposal to solve the country's political crisis, in effect ending talks with the ousted2 president. 洪都拉斯临时政府拒绝解决国家政治危机的提议,事实上停止与被流放总统的会谈。 Mr Zelaya's supporters say he remains the rightful leader of Honduras The delegation4's head said Costa Rica's proposal, which would see Manuel Zelaya return as leader of a unity5 government, was "absolutely unacceptable". Mr Zelaya's representatives said they would no longer negotiate with the interim leaders' current delegation. Mediators(调解人,中介人) have asked both sides to resume talks in three days. "It was not possible to reach a satisfactory agreement," said President Oscar Arias6 of Costa Rica, who is leading mediations and has presented both parties with a seven-point proposal. "The Zelaya delegation fully7 accepted my proposal, but not that of Don Roberto Micheletti." Mr Arias has warned of possible civil war if the talks fail and urged both sides to continue. "My conscience tells me that I cannot give up and must continue working for at least three more days and that is what I propose to do," he said. Mr Zelaya, who is currently in Nicaragua, said one "must never close the door on actions of good faith" but that he doubted the mediators could achieve much. "I do not think that efforts with coup8-mongers, just as with terrorists and kidnappers9, will work," he told Reuters news agency. "Their take on power is based on terror and force instead of peace and reason." 'Dialogue over' "I'm very sorry, but the proposals that you have presented are unacceptable to the constitutional government of Honduras," said Carlos Lopez, the head of the interim government, led by Roberto Micheletti. He said Mr Micheletti's side objected in particular to the first point of Mr Arias's plan, which proposes "the legitimate10 restitution11" of Mr Zelaya as the head of a reconciliation12(调和) government until early elections are held in October. Mr Arias also proposed an amnesty(大赦,特赦) for political crimes committed before and after the 28 June coup. Mr Zelaya's representatives had previously13 said they accepted the proposal for reinstating(恢复) the deposed14(免职) leader and were "willing to discuss all the other points". But following Sunday's statement from the interim government, the delegation said the talks were effectively over, although it had not ruled out future talks with the coup leaders. "This dialogue with this commission of the de facto, military coup government is finished," said Rixi Moncada, one of Mr Zelaya's representatives. Mr Zelaya was forced into exile on 28 June. The interim government has said he will be arrested if he comes back. It prevented an earlier attempted homecoming on 5 July. On Sunday, Mr Zelaya said it was his right as a Honduran to return to the country and "absolutely no-one" would stop him, Reuters reported. But he said he had not decided15 when his return would take place. The BBC's Charles Scanlon, in the region, says it would not be hard for Mr Zelaya to cross the long and mountainous border between Nicaragua and Honduras, but there is great concern that it will lead to bloodshed if he does. 'No return' Speaking to the BBC in Nicaragua on Saturday, Mr Zelaya said he would not agree to anything that gave concessions16(优惠) to the people who ousted him from office. Arturo Corrales, representing Mr Micheletti, had accused Mr Zelaya of bad faith. He said Mr Zelaya's insistence17 on forming a unity government went against the spirit of the talks and showed "a wish in Honduras to keep violating our constitution and our laws". The negotiations18 in Costa Rica have benefitted the interim government by buying it time, and also because it has been treated with an equal status to the elected leaders, says our correspondent. Mr Micheletti heads a military-backed government, which ousted Mr Zelaya amid a dispute with Congress and the courts. Mr Zelaya had planned to hold a non-binding public consultation19 to ask people whether they supported moves to change the constitution. His critics said the move was unconstitutional and aimed to remove the current one-term limit on serving as president and pave the way for his possible re-election. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>