| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nigeria's President Umaru Yar'Adua has ordered an investigation1 into last week's Islamist uprising, which left hundreds dead. 尼日利亚总统Umaru Yar'Adua下令调查上周的回教徒起义事件,这次事件造成数百人死亡。 Mohammed Yusuf was shot dead after being captured alive He said this would include the death of the sect2's leader, Mohammed Yusuf. Yusuf was arrested but then shot dead. Police say he was killed in a shoot-out when he tried to escape but rights groups say it was a summary execution. His Boko Haram sect(宗派,教派) attacked several police stations across the mainly Muslim north. The sect said it was fighting against Western education and believed Nigeria's government was being corrupted3 by Western ideas and wanted to see Islamic law imposed across the country. Armed with machetes Meanwhile a video has emerged on the Youtube website showing Yusuf under police interrogation(审问,问号) after his capture. Someone off-camera is heard to say: "You have caused the deaths of many innocent people." Speaking in the local Hausa language, he replies: "Those who have been killed, have been killed." The BBC's Caroline Duffield, in Nigeria, says people who knew Yusuf have confirmed that the man on the video is the sect leader. Police chief Ogbonaya Onovo has denied his force took part in extrajudicial(法庭职权以外的) killings5. "We operate according to civilised standards of behaviour," he said. Mr Yar'Adua said Yusuf's killing4 would be investigated "together with the overall events that have happened". He said a post-mortem(事后检验之盖棺定论) examination on Yusuf's body had been ordered, and a preliminary report should be ready before the weekend. Boko Haram launched simultaneous attacks on police stations in different parts of northern Nigeria - but its militants6 were mainly armed with machetes(弯刀) and hundreds were killed by the security forces. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>