| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Egyptian government has recalled its ambassador to Algeria following complaints about violence towards football fans, reports say. 报道称,因与阿尔及利亚足球粉丝之间的暴力事件,埃及政府召回驻阿尔及利亚大使。 The rivalry between Egypt and Algeria is long and bitter The move comes hours after Algeria's ambassador in Cairo was summoned(召唤,召集) to the Egyptian foreign ministry2. Sudan has also summoned the Egyptian envoy3 in Khartoum, angry at Egyptian media coverage4 of the game's aftermath(余波,后果). The Algerian football team beat Egypt in a decisive(决定性的) World Cup qualifying match(预选赛) in Sudan on Wednesday. They won the last African spot for the finals in South Africa next year. And world football governing body Fifa has opened disciplinary(训练的,训诫的) proceedings5 against Egypt over the accusations6 the Algerian team bus was pelted7(投掷) with stones in Cairo. The Egyptian government alleges9 21 of its citizens were attacked after the match. Egypt has recalled their ambassador for "consultations10", the official state-run Middle East News Agency said. The Sudanese foreign ministry announced it has summoned the Egyptian ambassador in Khartoum to hear complaints about the way Egyptian media covered the violence. They say Egyptian comments about attacks after the game exaggerated the scale of the fracas11(吵闹,纷扰), and insinuated12(暗示 ,巴结) the 15,000 Sudanese police deployed13 to the ground weren't in control. "There were minor14 incidents, four people were lightly wounded," said Abdel Majid al-Tayeb, Khartoum police spokesman. The teams needed the play-off in a neutral(中立的) country to decide on qualification after the final group match between them on Saturday saw Egypt win 2-0, meaning the two teams finished tied at the top of the group with equal points and identical goal difference. Before the match in Cairo, three Algerian players were injured by rocks thrown at their bus as they arrived. Violence between Egypt and Algeria fans flared15 up across four countries. Responsibility Following violence against Algerians in Cairo earlier this month, Egyptian businesses in Algiers were ransacked16(洗劫,彻底搜索). The Egyptian government called in the Algerian ambassador following reports of violence by Algerian supporters against Egyptian fans who travelled to the play-off in the Sudanese city of Khartoum, according to local media. An Egyptian foreign ministry spokesman said the Algerian government also had a responsibility for the safety of Egyptians living in Algeria. After the Cairo qualifier, which Egypt won 2-0 bringing the group to a deadlock17(僵局,停顿), there were riots between supporters in the city. A total of 32 fans were injured and the head of the Algerian Football Federation18 blamed his Egyptian counterpart for whipping up(激起,增强) the tension. In Algiers, Egyptian businesses were ransacked. Even in France, problems were reported between the country's Egyptian and Algerian communities. Six boats were torched in Marseilles by Algerian fans and 500 police were deployed to quell19(镇压) clashes in the city. Before the match in Sudan, Egyptian press commentators20 had called for Egypt to "reconsider" diplomatic relations with Algeria. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:阿富汗总统被要求切实改善人民生活质量 下一篇:秘鲁逮捕多名“抽取人体脂肪”的杀人犯 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>