美国无人机杀死三名巴基斯坦“武装分子”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-08 06:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

At least three suspected militants1 have been killed in a US drone attack in north-western Pakistan, officials say.

美国无人机袭击了巴基斯坦西北部,至少三名武装嫌疑犯被杀。

Hundreds have been killed in drone attacks in the past year
Hundreds have been killed in drone attacks in the past year

Two missiles fired from the drone hit a car near Miranshah in North Waziristan district, close to the Afghan border.

The areas of North and South Waziristan are a major sanctuary圣所,庇护所 for al-Qaeda and Taliban militants.

Hundreds of people, many of them civilians3, have been killed in drone attacks in the past year. Top Taliban leader Baitullah Mehsud was among them.

Pakistan has publicly criticised drone attacks, saying they fuel support for the militants.

The US military does not routinely confirm drone attacks, but the US armed forces and CIA in Afghanistan are the only forces capable of deploying4 drones in the region, analysts5 say.

The latest drone attack was the fourth such strike in North Waziristan since Pakistani forces launched an operation in the neighbouring South Waziristan last October.

The strike took place in the Spalga village when the missiles hit a car, killing6 all three people travelling in the vehicle, officials said.

A drone strike in the Mir Ali area of North Waziristan last month killed at least eight suspected militants.

The BBC's M Ilyas Khan in Islamabad says that reports from South Waziristan say militants fleeing an ongoing7 military operation there are crossing into North Waziristan.

Pakistan's military has launched a massive offensive against Taliban militants in South Waziristan.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
3 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
7 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
TAG标签: drone US Pakistan militant
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片