| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
There are conflicting reports that ousted1 Honduran President Manuel Zelaya is about to leave for exile in Mexico. 一些相互矛盾的报道称,被流放的洪都拉斯总统曼纽尔·塞拉亚将要流放至墨西哥。 Mr Zelaya has been in the embassy for almost three months Sources close to接近,在附近 Mr Zelaya indicated he would leave Brazil's embassy in the Honduran capital, Tegucigalpa, where he has been holed up躲藏,监禁, and fly out冲出. Mexican officials said a jet was on its way, but Mr Zelaya told Honduran media he would not leave as an asylum2庇护 seeker. Mr Zelaya was removed from power in June and forced into exile but later returned to the country. He has been in the Brazilian embassy for almost three months trying to secure his return to office. Porfirio Lobo won presidential polls late last month and Congress voted not to allow Mr Zelaya to serve out服满 his last two months of office. 'Electoral fraud' Sources close to Mr Zelaya initially3 said he wanted to leave the country but that it was not confirmed whether he would be allowed safe passage. The AFP news agency quoted the head of the Honduran Civil Aviation Authority as saying a Mexican plane was en route在途中 to pick up Mr Zelaya. The Honduran foreign ministry4 spokesman later told reporters a safe-conduct pass had been signed, enabling Mr Zelaya to leave. But Mr Zelaya told the Telesur broadcaster he would not leave the country as an asylum seeker and insisted he was still the president. He later told Radio Globo he was negotiating a "consensual交感的,同感的 solution". He also told Honduran television he was waiting to see whether the "de facto事实上的 regime" would confirm that he had safe passage to leave. Mr Zelaya has been living in the Brazilian embassy since returning to Honduras from exile on 21 September. Conditions inside the embassy are reported to be uncomfortable and the building is surrounded by soldiers and armed police. The BBC's Andy Gallacher says confusion is not unusual in the Honduran political crisis. 'Honduran reality' After his election victory on 29 November, Mr Lobo pledged to form a unity5 government and seek dialogue. He also urged the international community to "understand the Honduran reality and stop punishing the country". Mr Zelaya has described the presidential elections as "electoral fraud" and insists he remains6 president. The US said the election were "a necessary and important step forward" for Honduras, and indicated it would accept the result, but some Latin American nations, including Brazil, refused to recognise the poll. Mr Zelaya was forced into exile on 28 June after trying to hold a vote on whether a constituent7 assembly should be set up to look at rewriting the constitution. His critics said the vote, which was ruled illegal by the Supreme8 Court, aimed to remove the current one-term presidency9 limit and pave the way for his possible re-election. Mr Zelaya has repeatedly denied this and pointed10 out that it would have been impossible to change the constitution before his term in office expired期满 on 27 January. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>