塞尔维亚申请加入欧盟
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-22 05:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Serbia is to submit a formal application on Tuesday to join the European Union's 27-nation bloc1.

本周二塞尔维亚将向欧盟27国集团正式提出加入申请。

Boris Tadic will fly to Sweden, which holds the rotating EU <a href=presidency2" width="226" height="170" src="/upimg/091222/4_052535_1.jpg" />
Boris Tadic will fly to Sweden, which holds the rotating EU presidency

President Boris Tadic will fly to Stockholm斯德哥尔摩, where he will submit the application to Swedish Prime Minster Fredrik Reinfeldt.

The EU recently unfroze a free trade agreement with Belgrade贝尔格莱德.

But Serbia still has to cross a major hurdle3, the capture of two remaining war fugitives4, before membership negotiations5 will begin in earnest认真的,正经的.

Visa-free travel

Serbia feels it has built up a certain momentum6 on its path to the EU in the past few weeks.

An important trade pact7 with the bloc has now come into force and Serbs were recently granted visa-free travel to most EU countries.

But Serbia's attempts to gain membership have been hampered限制,阻碍 by concerns, particularly in the Netherlands, over its failure to capture the two remaining war fugitives indicted9 by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia前南斯拉夫国际刑事法庭 (ICTY), based in the Hauge

Chief among them is the former Bosnian Serb military commander, Ratko Mladic.

Earlier this month the UN's chief war crimes prosecutor10 said Serbia's co-operation with ICTY was "progressing".

However, in his report to the UN, Serge Brammertz said Serbia must continue searching for both Gen Mladic and Goran Hadzic, who is wanted for war crimes in Croatia克罗地亚.

Long road ahead

Belgrade is now pinning its hopes on the next report by the chief prosecutor, expected in June.

If that proves a positive assessment11 of Serbia's hunt for the fugitives, the Dutch may be persuaded to soften12 and allow the next stage of the application process to move forward.

The BBC's Mark Lowen, in Belgrade, says that a long road lies ahead: it's likely to take at least four years before the hand of membership extends to Serbia.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
2 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
3 hurdle T5YyU     
n.跳栏,栏架;障碍,困难;vi.进行跨栏赛
参考例句:
  • The weather will be the biggest hurdle so I have to be ready.天气将会是最大的障碍,所以我必须要作好准备。
  • She clocked 11.6 seconds for the 80 metre hurdle.八十米跳栏赛跑她跑了十一秒六。
4 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
5 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
6 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
7 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
8 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
9 indicted 4fe8f0223a4e14ee670547b1a8076e20     
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The senator was indicted for murder. 那位参议员被控犯谋杀罪。
  • He was indicted by a grand jury on two counts of murder. 他被大陪审团以两项谋杀罪名起诉。
10 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
11 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
12 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
TAG标签: application EU Serbia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片