| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A US grand jury has indicted1 Nigerian Umar Farouk Abdulmutallab on six counts over an alleged2 plot to bomb a plane over Detroit on Christmas Day. 一个美国大陪审团控告尼日利亚人乌马·霍鲁·阿卜杜勒六项罪名,他曾密谋在圣诞节当日炸毁飞往底特律一架班机。 Umar Farouk Abdulmutallab has been in custody since 25 December The charges against the 23-year-old include attempted use of a weapon of mass destruction and attempted murder of 290 people on board the plane. Mr Abdulmutallab allegedly tried to detonate引爆,爆炸 a bomb on Northwest flight 253 from Amsterdam to Detroit. The plane landed safely after crew and passengers overpowered him. There were 279 passengers and 11 crew on board. Mr Abudmutallab allegedly concealed隐藏,隐匿 two explosives - PETN季戊四醇四硝酸酯 and TATP三过氧化三丙酮 - in his clothing with other ingredients材料 to make a bomb, according to the court document. The indictment5控告,起诉 said the bomb was designed for him to detonate at a time of his choosing. The counts are: An arraignment提讯,责问 will be held on Friday, where the charges will be read to Mr Abdulmutallab and he will have the opportunity to enter a plea. Attorney General Eric Holder11 said that the investigation12 into the bomb plot was "fast-paced, global and ongoing13, and it has already yielded valuable intelligence that we will follow wherever it leads". "Anyone we find responsible for this alleged attack will be brought to justice using every tool - military or judicial14 - available to our government," he said. On Tuesday, White House spokesman Robert Gibbs said Mr Abdulmutallab had "spent a number of hours with FBI investigators15 in which we gleaned收集 usable, actionable intelligence". The alleged bombing attempt prompted airport screening changes in numerous countries, with some moving to introduce body scanners. US President Barack has strongly criticised US intelligence officials for failing to do more to prevent the plot, saying they knew enough about it but failed "to connect the dots". US intelligence officials had known that Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP), which claimed involvement in the plot, had been planning an attack against America. Mr Obama also said they knew the group had been working with an individual - now known to be Mr Abdulmutallab. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:以色列对加沙地区发动空袭 下一篇:国际援助机构提醒警惕苏丹内战危险 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>