| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
US President Barack Obama has ordered a strengthening of the US terrorist watch lists, saying the US system failed over the attempted Detroit plane attack. 美国总统奥巴马下令增强对美国恐怖分子名单的监测,批评美国的情报机关没有能够有效阻止底特律飞机炸弹袭击事件。 President Obama said the failures were ultimately his responsibility In a national address, Mr Obama said the US failed to "connect and understand" intelligence it had prior to先前,居先 the failed Christmas Day attack. Unveiling measures to boost security, he said "the buck1 stops with me". Nigerian Umar Farouk Abdulmutallab is charged with the attempted murder of 290 people, and five other counts. 'Failure to connect' Announcing the conclusions of a review of intelligence failures uncovered by a White House inquiry2, President Obama said the US government "had the information scattered3分散的,散乱的 throughout the system to potentially uncover this plot and disrupt the attack". Mr Abdulmutallab's name was on a US database of about 550,000 suspected terrorists. However, it was not on a list that would have subjected him to additional security screening or kept him from boarding the flight from Amsterdam to Detroit. "Rather than a failure to collect or share intelligence, this was a failure to connect and understand the intelligence that we already had," President Obama said. He said he was ordering an immediate4 strengthening of the terrorist watch list, information on security risks would be distributed more widely, and analysis of that information would be improved. Also among more than a dozen new measures are improved screening technology at US airports and a review of the issuing of US visas. The report revealed that a missspelling of Umar Farouk Abdulmutallab's name had led the State Department to believe that he did not have a valid正当的,有效的 US visa - which he did. Speaking after Mr Obama, US Homeland Security Secretary Janet Napolitano said hundreds of more sophisticated screening scanners would be deployed6 at US airports - and that foreign airports would also be encouraged to overhaul7彻底检查 and strengthen their equipment and procedures. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美参议院关键议员不会寻求连任 下一篇:欧洲多国遭受冰雪袭击 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>