伊朗卡洛比毫无畏惧政府“威胁”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-12 06:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Leading Iranian opposition1 figure Mehdi Karroubi has said he remains2 defiant3 despite threats, and that he and his family are "prepared for any disaster".

伊朗反对派领袖人物卡洛比称,面对威胁毫无畏惧,他与他的家人已经“做好发生任何灾难的准备”。

Mehdi Karroubi and other opposition figures have faced increasing pressure
Mehdi Karroubi and other opposition figures have faced increasing pressure

He also accused Tehran of suppressing people in the name of religion.

Mr Karroubi, who stood in June's disputed presidential elections, also said he survived an attack last week when a car he was in was fired on.

Meanwhile, Iran's top prosecutor4 called for "stong action" against those behind the "post-election sedition暴动,叛乱".

Gholam Hossein Mohsen Ejeie said calls by some hardline clerics to put opposition leaders on trial should be answered, Iran's Isna news agency reported.

President Mahmoud Ahmadinejad claimed victory in the vote, but opposition leaders said the election was rigged.

The election led to a series of street protests and crackdowns制裁,镇压.

'Political robbery'

In a letter on his party's website, Mr Karroubi said that he remained "firm in the path that I have chosen".

"I have not faltered5 on my way in the face of increasing intimidation6恐吓,威胁 and threats," he said.

"I have become more determined7, and prepared myself and my children for any disaster."

The Iranian protest movement has developed into the biggest challenge to the government since the Islamic Revolution in 1979.

Thousands of people have been arrested and dozens killed.

Mr Karroubi and others have faced increasing pressure from the authorities, with some hardliners labelling them as "mohareb" - enemies of God who can be sentenced to death under Iran's Sharia伊斯兰教教法 law.

"May God stand witness how they have turned a political dispute into a religious war to suppress people demanding political rights in the name of religion," Mr Karroubi said.

"We were not aware that reclaiming8 your vote and protesting against political robbery is equal to being corrupt9 on earth and mohareb in these gentlemen's eyes."

Mr Karroubi said last week that his armoured car装甲车 had been fired on in the city of Qazvin, where he had been attending a mourning ceremony for opposition supporters killed in protests.

Mr Karroubi has become one of the leading figures of the opposition reformist movement, along with another defeated candidate, Mir Hossein Mousavi.

Mr Mousavi said earlier this month that he was not afraid to die for the cause of reform.

A nephew of Mr Mousavi was among anti-government protesters killed during a crackdown by authorities in late December.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
4 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
5 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
6 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
7 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 reclaiming 4b89b3418ec2ab3c547e204ac2c4a68e     
v.开拓( reclaim的现在分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • People here are reclaiming land from the sea. 这儿的人们正在填海拓地。 来自《简明英汉词典》
  • How could such a man need reclaiming? 这么一个了不起的人怎么还需要别人拯救呢? 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
9 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
TAG标签: threat Iran religion defiant
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片