震后两星期,海地某男子奇迹生还
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-27 05:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A man has been pulled alive from the rubble1 in the Haitian capital Port-au-Prince - two weeks after the earthquake that destroyed the city.

海地大地震发生两星期之后,救援队在太子港某处废墟下发现一名生还男子。

Rico Dibrivell was rescued from the rubble after being trapped for 12 days
Rico Dibrivell was rescued from the rubble after being trapped for 12 days

US troops rescued the man from the ruins of a building in the centre of the city, and he was taken to hospital.

He had been trapped under the rubble for 12 days, the US military said, and was severely2 dehydrated脱水的.

The rescue comes 14 days after the 7.0-magnitude quake, which killed as many as 200,000 people.

Haiti has been rattled3撞击 by at least 50 tremors震动,颤抖 since the original quake.

The survivor6, a man in his early 30s, was pulled from the ruins covered in dust and wearing only underpants衬裤,内衣裤.

"He was buried in the rubble for 12 days. The man had a broken leg and severe dehydration," a statement from the US military said.

The Associated Press美联社 named the man as Rico Dibrivell and said he was discovered initially7 by a group of Haitians who pulled him from the rubble of a shop that had been repeatedly looted抢劫,洗劫.

Although he had been trapped by an aftershock rather than the initial earthquake, the man is the longest survivor so far under the rubble.

On Saturday, Haiti's government declared the search and rescue phase阶段 for survivors8 over.

It is estimated more than 130 people have been pulled alive by rescue teams in the Haitian capital since the quake.

However, many more have been rescued by ordinary Haitians, often with their bare hands.

Aid call

Earlier, Haitian President Rene Preval made an urgent appeal for more tents to house up to a million people left homeless by the tremor4.

Mr Preval said 200,000 tents were needed before the expected start of the rainy season in May.

His call came as donor9 nations and organisations met in Montreal, Canada, to assess评价 the aid effort.

Mr Preval, who lost his house in the quake, is planning to move into a tent on the lawn of the destroyed National Palace in the centre of the capital.

The Haitian government wants to relocate some 400,000 people, currently in makeshift临时的,凑合的 camps across the capital, to temporary tent villages outside the city.

But aid workers warned that if the camps were too big they could pose security problems, including robberies, rapes10 and gang activities.

Meanwhile, US Secretary of State Hillary Clinton said she "resented怨恨,愤恨" criticism of American assistance to Haiti.

She pinpointed11查明 some media outlets12 which had "either misunderstood or deliberately13故意地 misconstrued误解,曲解 what was a civilian14 and military response".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
2 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
3 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
4 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
5 tremors 266b933e7f9df8a51b0b0795733d1e93     
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
参考例句:
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
6 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
7 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
8 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
9 donor dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
10 rapes db4d8af84453b45d758b9eaf77e1eb82     
n.芸苔( rape的名词复数 );强奸罪;强奸案;肆意损坏v.以暴力夺取,强夺( rape的第三人称单数 );强奸
参考例句:
  • The man who had committed several rapes was arrested. 那个犯了多起强奸案的男人被抓起来了。 来自辞典例句
  • The incidence of reported rapes rose 0.8 percent. 美国联邦调查局还发布了两份特别报告。 来自互联网
11 pinpointed e23273e2459d3a2f113ef7cdb8d1c728     
准确地找出或描述( pinpoint的过去式和过去分词 ); 为…准确定位
参考例句:
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice. 他拒绝帮助正显示他的胆小。
  • Computers pinpointed where the shells were coming from. 计算机确定了炮弹发射的位置。
12 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
13 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
14 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
TAG标签: US earthquake Haiti
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片