丰田计划召回美国和日本的普锐斯
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-08 06:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Toyota is to recall the latest model of its flagship Prius cars because of a possible fault with the brakes, reports from Japan say.

因可能存在的刹车系统问题,丰田计划召回最新旗舰型号车辆普锐斯。

The firm did not comment on the reports, but said it would be announcing soon what action it would take over problems with the Prius.

Toyota has already recalled about eight-million vehicles with faulty accelerator pedals(油门踏板) .

Company president Akio Toyoda has publicly apologised for the problems.

The brake problem is thought to affect about 270,000 Priuses that were sold in the US and Japan starting last May. Toyota blames a software glitch1(小故障,失灵) and says it has already fixed2 vehicles sold this year.

According to Japan's largest newspaper, Yomiuri, Toyota has already notified car dealers3(交易商,经销商) in Japan that it plans to recall its latest Prius model. It will make a formal announcement after reporting to the government, according to the reports.

It is unclear whether a similar total recall is planned for the US, but dealers there have reportedly been told that Toyota plans to repair the brakes on thousands of Prius vehicles.

The US Transportation Department said last week it was investigating braking problems in the 2010 Toyota Prius after Toyota admitted brake problems with the model.

The US National Highway Traffic Safety Administration has received 124 reports from drivers about the braking issue, including four of crashes.

There have been no reports of any such accidents in the UK.

The US investigation4 will look into allegations(主张,断言) of momentary5(瞬间的,短暂的) loss of braking power while travelling over uneven6 road surfaces. Toyota said the glitch was not legally a safety hazard(危险,冒险) , and that it had received no reports of any accidents related to it.

Toyota estimates its losses will reach $2bn (£1.23bn) in costs and lost sales from its worldwide recall of vehicles that might have faulty accelerator pedals, but a recall of Prius models would send this figure even higher.

But these losses could escalate7(逐步上升) if the trust and reputation the company built up over a period of decades is demolished8, observers say.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 glitch Pejzq     
n.干扰;误操作,小故障
参考例句:
  • There is a glitch in the computer program somewhere.这个计算机程序中的某个部分有点小问题。
  • It could just be a random glitch that can be solved by restarting the machine.可能只是一个小故障,重新启动主机就能解决了。
2 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
4 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
5 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
6 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
7 escalate biszi     
v.(使)逐步增长(或发展),(使)逐步升级
参考例句:
  • It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
  • Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
8 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
TAG标签: Toyota brake Pirus
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片