美国削减对阿富汗的40亿美元援助
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-01 05:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

US lawmakers have voted to cut almost $4bn (£2.7bn) in aid to the government of Afghanistan, after allegations of corruption2.

因阿富汗政府的腐败问题报道,美国立法委员投票通过削减对其40亿美元的援助。

US lawmakeMr Karzai
US lawmakeMr Karzai's government has faced numerous allegations of corruptionrs have voted to cut almost $4bn (£2.7bn) in aid to the government of Afghanistan, after allegations of corruption.

It comes after the Wall Street Journal reported that huge sums of cash had allegedly been flown out of Kabul international airport in recent years.

Military operations and humanitarian4 aid(人道主义援助) will not be affected5 by the cuts.

But critics fear the move could threaten crucial infrastructure6 projects in Afghanistan.

Meanwhile, Gen David Petraeus, who has replaced Gen Stanley McChrystal as the commander of US forces in Afghanistan, is on his way to brief US allies at Nato headquarters in Brussels.

He will then travel to Afghanistan to take up his new post, after he was confirmed by the US Senate on Wednesday.

'Lining7 pockets'

US Congresswoman Nita Lowey, chair of the subcommittee(小组委员会) responsible for aid appropriations8, has demanded that an audit9(审计,查账) is carried out of billions of dollars of past funds.

She said that alleged3 corruption in the Afghan government made taxpayer10 money hard to justify11.

"I do not intend to appropriate one more dime12 for assistance to Afghanistan until I have confidence that US taxpayer money is not being abused to line the pockets of corrupt1 Afghan government officials, drug lords and terrorists," Ms Lowey said.

The money could be reinstated(恢复) in a few months after a review of Kabul's efforts to tackle the issue.

Republican lawmaker Mark Kirk, however, expressed concern that the slashing13(猛砍,鞭打) of funds could put important projects at risk and would not help the war effort.

He cited the example of Kandahar's electrical system, which he said was an important step to winning over the residents of the area to the US mission.

President Hamid Karzai has denied allegations of corruption by government officials, and has pledged to take a firm stance(立场,姿态) on the issue.

On Monday, the Wall Street Journal claimed that US investigators14 believed that "Afghan officials and their associates were sending billions of diverted US aid and logistics dollars and drug money to financial safe havens15 abroad".

The BBC's Jane O'Brien in Washington says that the aid cuts will send a very strong message to the Karzai government that they need to do more about corruption.

Our correspondent says that the issue is yet another blow to diplomatic relations.

Kabul has meanwhile said that international partners should shoulder some of the blame for failing to provide oversight16 for contracts, our correspondent adds.

The subcommittee has not cut military funds, which are to be debated in a separate bill.

Lawmakers are due to vote as early as Thursday on President Barack Obama's request for $33bn in military aid to support a surge of 30,000 troops.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
2 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
3 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
4 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
8 appropriations dbe6fbc02763a03b4f9bd9c27ac65881     
n.挪用(appropriation的复数形式)
参考例句:
  • More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process. 更普遍的作法是,拨款控制被规定在年度拨款手续中。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Should the president veto the appropriations bill, it goes back to Congress. 假如总统否决了这项拨款提案,就把它退还给国会。 来自英汉非文学 - 政府文件
9 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
10 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
11 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
12 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
13 slashing dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
14 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
15 havens 4e10631e2b71bdedbb49b75173e0f818     
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
参考例句:
  • Your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • Using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
16 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片