泰国将继续处于紧急状态
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-06 06:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Thai cabinet is due to consider extending the state of emergency currently in force in the capital, Bangkok, and 23 provinces.

泰国内阁决定延长首都曼谷以及23个省份的紧急状态。

Imposed in response to months of violent anti-government protests earlier this year, emergency rule is due to expire(期满) on Wednesday.

Security officials have recommended that it be extended.

The Prime Minister, Abhisit Vejjajiva, told the BBC that there would be a gradual lifting of emergency laws.

Within hours of Mr Abhisit's comments however, the Centre for the Resolution of Emergency Situations (Cres) said it had reached a unanimous(全体一致的) decision to recommend to cabinet that emergency rule be extended in all 23 provinces and Bangkok, for another three months.

Military view?

The Cres is a committee comprising representatives of each branch of the armed forces, the police and government ministries1; key roles in Cres are held by military nominees2.

It was set up to manage the government's response to the red-shirt anti-government protests including two crackdowns(镇压,制裁) which left a total of 90 people dead.

Cres spokesman Colonel Sansern Kaewkamnerd said weapons believed to have been taken by anti-government protesters had not yet been retrieved3(恢复,补偿) .

"So keeping the state of emergency decree is likely to help maintain security and economic stability," he said.

"But the cabinet will make the decision," he added.

More than 400 people have been arrested under emergency law, which has handed sweeping4 powers to the police and military.

A report by the International Crisis Group has called for emergency rule to be lifted, warning that the "legitimate5 frustrations6" of the anti-government movement were "being forced underground and possibly towards illegal and violent actions".

The report, Bridging Thailand's Deep Divide, calls for the release of all those detained, and an end to the "sweeping ban" on opposition7 media outlets8(出口,销售点) .



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
2 nominees 3e8d8b25ccc8228c71eef17be7bb2d5f     
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )
参考例句:
  • She's one of the nominees. 她是被提名者之一。 来自超越目标英语 第2册
  • A startling number of his nominees for senior positions have imploded. 他所提名的高级官员被否决的数目令人震惊。 来自互联网
3 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
4 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
5 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
6 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
7 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
8 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片