| ||||||||||||||||||||||||
The Mexican baseball league has been forced to suspend a game in progress because of gunfire at a stadium. 因体育馆发出枪声,墨西哥棒球联盟被迫终止一场正在进行的球赛。 The game between the Broncos at their home stadium in Reynosa and the Monterrey Sultans was suddenly interrupted(中断) when gunshots were heard. Witnesses said the baseball players ran for cover and dived into their dugouts(棒球场边供球员休息的地方,独木舟) . Panic spread through the crowd of spectators(观众,旁观者) after a group of unknown gunmen exchanged fire on Sunday. Baseball officials then took the decision to stop the game. There are no reports of casualties(伤亡) . A spokesman for the league, Gabriel Medina, said: "We had to re-schedule for security reasons. "This is an unprecedented1(空前的) incident," he added. The game will resume on Friday in the city of Monterrey. War on drugs However, Monterrey has also seen a recent upsurge(涌起,高涨) in drug-related violence with at least five people killed there at the weekend - one of them decapitated(斩首,杀头) . Authorities in Reynosa do not know whether the shots at the Adolfo Lopez Mateos stadium are linked to organised drugs gangs. But security analysts2 say drug-related violence in Mexico is spiralling out of control. More than 23,000 lives are estimated to have been lost so far in turf wars(地盘站) between rival drug cartels and state security forces. US anti-narcotics(麻醉毒品) officials have noted3 that the unrest has started to spill over the border. The shootings in Reynosa are close to the US state of Texas. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:澳总理对斐济驱逐外交官一事“严重关切” 下一篇:印度孟买发生氯气泄漏事故 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>