| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
US President Barack Obama has urged Israeli and Palestinian leaders not to let the chance of a permanent peace deal "slip away". 美国总统奥巴马敦促以色列和巴基斯坦领导人不要让达成永久和平的机会“溜走”。 "This moment of opportunity may not soon come again," he said, pledging(保证,抵押) US support for the new negotiations1. Mr Obama spoke2 the day before a new round of direct talks between Israeli PM Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas was due to begin. Earlier, he condemned3 the "senseless slaughter4(屠杀) " of four Israeli settlers. They were shot dead by gunmen near the West Bank city of Hebron on Tuesday, with the armed wing of Islamist movement Hamas, which controls the Gaza Strip and opposes peace talks with Israel, saying it had carried out the attack. And in another attack, two Israelis were shot and wounded on Wednesday in the West Bank at Rimonim Junction5, near the Jewish settlement of Kochav Hashahar and east of the city of Ramallah. The victims were a woman and a man, Israeli officials said, adding that the man was in a serious condition in hospital. Israeli police spokesman Micky Rosenfeld blamed Palestinian militants6 for the attack. 'Partners in peace' Mr Obama spoke at the White House on Wednesday evening after meetings with Mr Netanyahu, Mr Abbas, Jordan's King Abdullah II and Egyptian President Hosni Mubarak. His remarks came on the eve of the first direct negotiations between Israeli and Palestinian leaders in 20 months, which he said were "intended to resolve all final status issues". Mr Obama said the goal of the talks, which are expected to last a year, was a permanent settlement that ended the Israeli occupation that began in 1967 and resulted in an independent, democratic Palestinian state existing peacefully beside Israel. He said the US could not impose(强加) peace on the two parties, and that the US could not want peace more than them. And he praised Mr Abbas and Mr Netanyahu as leaders "who I believe want peace". But he warned of "extremists and rejectionists who, rather than seeking peace, are going to be seeking destruction." In remarks ahead of a Wednesday evening dinner with the Arab leaders, Mr Netanyahu described Mr Abbas as his "partner in peace", and said he would not allow the latest attacks to "block our path to peace". "Our goal is to forge(锻造,伪造) a secure and durable7 peace between Israelis and Palestinians," he said. "We do not seek a brief interlude(插曲,间奏) between two wars. We do not seek a temporary respite8(缓解,暂缓) between outbursts of terror. We seek a peace that will end the conflict between us once and for all(一劳永逸地,彻底地) ." Speaking next, Mr Abbas condemned attacks on Israelis and urged an end to bloodshed(流血,杀戮) . He also called for a freeze in Jewish settlement construction in the West Bank, and said it was time to end the Israeli occupation of Palestinian land that began in 1967. "We will spare no effort(不遗余力) and we will work diligently9(勤奋地,勤勉地) and tirelessly to ensure these negotiations achieve their cause," Mr Abbas said. King Abdullah said the group needed Mr Obama's "support as a mediator10, honest broker11 and a partner". "If hopes are disappointed again, the price of failure will be too high for all," he said. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:飓风伯爵正逼近美国东海岸 下一篇:南苏丹乌书勒地区遭洪水淹没 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>