伊朗将与欧盟举行核计划会谈
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-01 06:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Iran has agreed to hold talks on its controversial nuclear programme, the European Union has said.

欧盟表示,伊朗已经同意就充满争议的核计划举行会谈。

Iran's nuclear negotiator Saeed Jalili is to travel to Geneva for the talks
Iran's nuclear negotiator Saeed Jalili is to travel to Geneva for the talks
The talks are to take place in Geneva on 6 and 7 December, said the EU's foreign policy chief, Baroness1 Ashton.

They will be the first high-level direct talks with Iran on the nuclear issue since October 2009.

Western powers fear Iran is seeking to develop nuclear weapons, but Tehran insists its uranium enrichment programme is peaceful and legal.

Baroness Ashton's office said that meetings with Iranian chief nuclear negotiator Saeed Jalili next week see the EU's foreign policy chief would lead a delegation2 of officials from the five permanent members of the UN Security Council - US, Russia, China, France and Britain - as well as Germany.

"We've now received a response from the Iranian authorities in which they have said that Dr Jalili has accepted Catherine Ashton's proposal to meet in Geneva", a spokesman said on Tuesday.

Western countries have called on Iran to stop all enrichment of uranium amid accusations3(控告,指责) that the country is pursuing a secret nuclear weapons programme.

Iran's defiance4(蔑视,反抗) has led to sanctions on the country, which says it uses nuclear technology only for peaceful purposes.

As a member state of the Nuclear Proliferation Treaty (NPT), Iran says it has the right to enrich uranium to produce nuclear fuel.

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad vowed5 on Tuesday that his country would not make "one iota6(极微小) " of concessions7(让步,优惠) over its nuclear rights at the meetings in Geneva.

A breakthrough could only be expected if the talks were held under "equal" conditions and if Iran's rights were respected, Mr Ahmadinejad said in a speech broadcast live on state television.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
2 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
3 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
4 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
5 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
6 iota Eauzq     
n.些微,一点儿
参考例句:
  • There is not an iota of truth in his story.他的故事没有一点是真的。
  • He's never shown an iota of interest in any kind of work.他从来没有对任何工作表现出一点儿兴趣。
7 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
TAG标签: nuclear Iran talks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片