维基泄密创始人银行帐户被冻结
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-07 01:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Swiss post office's bank, PostFinance, has frozen the accounts of Wikileaks founder1 Julian Assange.

瑞士邮政银行——邮政金融已经冻结了维基泄密创始人朱利安·阿桑杰的帐户。

Wikileaks has moved its website to a Swiss host
Wikileaks has moved its website to a Swiss host
The whistle-blowing(告密,揭发内幕) website says the freeze includes a defence fund and personal assets worth 31,000 euros.

Wikileaks has published hundreds of secret US diplomatic cables, angering the US government and triggering moves by several companies including PayPal and Amazon to end their services.

Meanwhile, a warrant for Mr Assange's arrest has reached the UK authorities.

Sources have told the BBC that the European Arrest Warrant for Mr Assange arrived on Monday afternoon.

Swedish prosecutors2 want to question Mr Assange in connection with allegations of rape3, sexual molestation4(干扰,妨害) and unlawful coercion5(强制,强迫) , which he denies.

He is believed to be in hiding somewhere in south-east England. Once the police have located him, he would be expected to appear at a magistrate6(地方法官) 's court within 24 hours, pending7 extradition8(引渡) to Sweden, says the BBC's security correspondent Frank Gardner.

Mr Assange's UK lawyer, Mark Stephens, told the BBC: "We are in the process of making arrangements to meet with the police by consent in order to facilitate the taking of the question and answer that is needed."
Setbacks for Wikileaks

Sweden first issued an arrest warrant for Mr Assange on 18 November but it was invalidated by a procedural error. A new warrant was issued on 2 December.

The move by Switzerland's PostFinance to freeze the Wikileaks accounts is the latest setback9 to hit the whistle-blowing website since it began publishing the US cables last week.

In a statement on its website, PostFinance said Mr Assange had "provided false information regarding his place of residence" during the account opening process.

"(Mr) Assange entered Geneva as his domicile(住宅) . Upon inspection10, this information was found to be incorrect.

"(Mr) Assange cannot provide proof of residence in Switzerland and thus does not meet the criteria11 for a customer relationship with PostFinance. For this reason, PostFinance is entitled to close his account."

For its part, a Wikileaks statement says it and Mr Assange have lost 100,000 euros in assets in a week.

"Late last week, the internet payment giant PayPal froze 60,000 euros of donations to the German charity the Wau Holland Foundation, which were targeted to promote the sharing of knowledge via Wikileaks," Wikileaks said in a statement.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
3 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
4 molestation f7008a1bafc8cde16fe27be6848fdede     
n.骚扰,干扰,调戏;折磨
参考例句:
  • Michael Jackson is arrested by police on charges of child molestation. 2003年的今天,迈克尔·杰克逊因被警方指控有儿童性骚扰行为而被捕。 来自互联网
  • Jackson pleads not guilty on the molestation charges. 2004年:杰克逊认罪不认罪的性骚扰指控。 来自互联网
5 coercion aOdzd     
n.强制,高压统治
参考例句:
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.既不诱供也不逼供。
  • He paid the money under coercion.他被迫付钱。
6 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
7 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
8 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
9 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
10 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
11 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
TAG标签: website Swiss Wikileaks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片