日本东北部遭受余震
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-08 06:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A powerful aftershock has struck north-east Japan, a month after a violent quake led to a devastating1 tsunami2.

日本东北部地区遭受一场强烈余震,一个月前的大地震引发一场毁灭性的海啸。

Officials ordered mass evacuations and workers at the damaged Fukushima nuclear plant took shelter after the quake triggered a tsunami warning.

But the alert was lifted after 90 minutes and no damage was reported at the nuclear plant.

Emergency crews said two people died as an indirect result of the quake and about 100 more were injured.

A 63-year-old woman died when the tremor3 knocked out power in Yamagata prefecture(县,辖区) , shutting off her respirator(口罩,呼吸器) .

And a 79-year-old man in Miyagi prefecture died of shock.

'So scared'

The latest earthquake - at a depth of 49km (32 miles) - struck off Japan's north-east coast, close to the epicentre of the 11 March quake.

All seven of the workers at the crippled Fukushima Daiichi nuclear power station were safe, a spokesman for plant operator, Tepco, told a news conference in Tokyo.

"They have not been injured and they have all taken shelter in our seismic-resistant building," he said.

The workers are trying to keep the damaged reactors4 cool to stop further releases of radioactive material.

Thursday's quake struck at 2332 local time (1432 GMT) on Thursday, 118km (78 miles) north of Fukushima, 40km offshore5.

First reports said it had a magnitude of 7.4 but that was later revised to 7.1, according to the US Geological Survey (USGS).

Last month's earthquake had a magnitude of 9.0 and struck at 32km deep.

Thursday's quake struck at about the same location as the 11 March quake.

The quake was strong enough to shake buildings in Tokyo, 265km to the south.

"It started off with small shakes, then shook(摇动) bigger," Miri Gono in Tokyo told the BBC by e-mail.

"I was alone in my house with my brother and we were so scared... We took our bottles of water and hid under the table."

Japan's meteorological(气象的) agency issued tsunami warnings and advisories6 for a stretch of coast 420km long, from Aomori prefecture in the north to Ibaraki prefecture in central Japan, just north of Tokyo.

Hundreds of aftershocks have shaken north-eastern Japan in the wake of the earlier earthquake, but few have measured higher than 7.0.

About 28,000 people are dead or missing, and hundreds of thousands were left homeless after the tsunami which ripped through the region.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
2 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
3 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
4 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
5 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
6 advisories 838d8e512dfe9504dd8a0f42397c9482     
n.(有关进展、动向、建议等的)报告( advisory的名词复数 );公告;通告;通报
参考例句:
  • Compliance with Practice Advisories is optional. 是否遵守实务公告由审计师自行选择决定。 来自互联网
  • Hardened-PHP: not as such a PHP security information website, but it does have security advisories. 增强PHP:不仅仅是一个PHP安全新的网站,它还提供安全建议。 来自互联网
TAG标签: Japan nuclear tsunami
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片