伊朗加紧铀浓缩步伐
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-20 07:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Iran says it is installing newer and faster centrifuges at its nuclear plants, with the goal of speeding up the uranium enrichment process.

伊朗正在其核电站安装更新、更快的离心机,意在加速铀浓缩计划的实施。

The Bushehr nuclear plant, Iran's first nuclear power station, begun operating in May
The Bushehr nuclear plant, Iran's first nuclear power station, begun operating in May
The foreign ministry1 says the United Nations nuclear watchdog, the IAEA, has "full supervision2" of the operation.

The French government has condemned4 the move as a "new provocation5(挑衅,激怒) ".

France and other Western powers fear that Iran's nuclear programme is aimed at developing nuclear weapons. Iran says its programme is for civilian6 use.

Enriched uranium can be used for civilian nuclear purposes, but also to build atomic bombs. Tehran insists that it is refining uranium for electricity generation and medical applications.

"By installing the new centrifuges progress is being made with more speed and better quality," said Iran's foreign ministry spokesman Ramin Mehmanparast.

He said the move showed Iran's success in pursuing its "peaceful nuclear activity", but did not say where the new generation of centrifuges(离心机) would be installed, or provide details on the speed or capability7 of the machines.

'Suspicions confirmed'

France was quick to condemn3 the announcement.

"Iran is engaging in a new provocation by announcing the imminent8(即将来临的) installation of next-generation centrifuges," the French foreign ministry said in a statement.

"[It] clearly confirms the suspicions of the IAEA and of the international community about the finality of a programme with no credible9 civilian application," the statement said.

Diplomatic efforts to find a solution to Iran's nuclear dispute have stalled, after talks between Iran and six world powers broke down in December last year.

"Iran must suspend its sensitive activities and create the conditions for reopening talks," France said.

The country is subject to four rounds of UN Security Council sanctions(制裁,处罚) over its refusal to halt uranium enrichment.

Last month, the British government accused Iran of testing missiles capable of carrying a nuclear warhead, in contravention of(违反) a UN resolution.

The Iranians openly test-fired 14 surface-to-surface missiles with a range of 2,000km (1,250 miles) as part of a 10-day programme of military exercises.

Its foreign ministry said none of these missiles had nuclear capability.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
3 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
4 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
5 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
6 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
7 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
8 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
9 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
TAG标签: plants nuclear Iran
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片