塞尔维亚人袭击科索沃边境安全岗
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-28 01:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Ethnic1 Serbs have attacked and set fire to a security post on Kosovo's northern border with Serbia.

塞尔维亚人袭击并点燃了塞尔维亚与科索沃北部边境处一座保安岗位。

They reject Kosovan independence and were protesting over attempts by police to take control of the border.

After the Kosovo police withdrew, it appeared a deal had been struck and there was a lull2(间歇,暂停) , but the Serbs attacked again in the early evening.

Serbia's President, Boris Tadic, has urged an immediate3 end to the violence, calling the protesters "hooligans(小流氓) ".

The latest outburst prompted Nato peacekeepers to deploy4 at the Jarinje crossing, and at another crossing which they feared could also be targeted.

There are as yet no reports of injuries, but these are the worst clashes in several months, according to the BBC's Mark Lowen in Belgrade, Serbia.

One of the Kosovan police officers was killed and several others wounded in the initial operation, when local ethnic Serbs shot at them.

Appeal for calm

Previously5 the area was principally under the authority of the European Union.

It is Serb-dominated, however, and the police operation was motivated in part by dissatisfaction on the part of the Kosovan authorities in Pristina with the performance of ethnic Serb police officers who manned the border crossing.

Pristina also wanted to enforce a ban on Serbian goods from entering the territory, after an equivalent import ban from Serbia.

The police operation was criticised by the EU and United States as provocative6(刺激的,挑拨的) .

Nicholas Hawton, spokesman for the EU police mission in Kosovo, condemned7 the violence and appealed for people to remain calm.

But the Kosovan Prime Minister has defended the police actions as a legitimate8 attempt to assert control over the north, an area which has never accepted the mandate9(授权,命令) of the Kosovan government.

The same crossing was attacked in 2008, after Kosovo unilaterally(单方面地) declared independence from Serbia, a move still rejected by the Serb community.

Serbia refused to recognise the formal secession declared by the ethnic Albanian majority in 2008, and maintains close ties with the region north of Mitrovica, where ethnic Serbs have their main enclave(被包围的领土) .

On Thursday an urgent UN meeting will discuss the crisis.

The government in Serbia has warned that a tense night lies ahead in northern Kosovo - still one of the most unstable10 corners of Europe.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
2 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
5 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
6 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
7 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
8 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
9 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
10 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
TAG标签: police Serbia Kosovo
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片