叙利亚宰牲节停火已开始执行
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-10-26 06:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A four-day ceasefire to mark the Muslim holiday of Eid al-Adha has come into effect in Syria, but the army warns it will retaliate1 against rebel attacks.

为纪念伊斯兰宰牲节,叙利亚国内开始了为期四天的停火时期,但是军队警告说仍会对抗叛军袭击。
 
It was proposed by UN and Arab League envoy2 Lakhdar Brahimi, who hopes it will lead to a peace process.
 
The truce3 began at 06:00, reported Syrian TV. Previous attempts at ceasefires in Syria have collapsed4.
 
On Thursday rebels advanced into central areas of Aleppo, Syria's largest city and a key battleground.
 
Some rebel commanders said they would observe the truce, but only if the regime held its fire. Others said it meant little on the ground. 
 
There were no immediate5 reports of violence as the ceasefire period began. Syrian state TV showed footage of President Assad attending a mosque6 for morning prayers.
 
The US welcomed the ceasefire, and UN Secretary General Ban Ki-moon said he hoped it would lead to political negotiations7.
 
The UN refugee agency said it was standing8 by to send emergency supplies to thousands of families in previously9 inaccessible10 areas if the ceasefire took hold.
 
The International Committee for the Red Cross said if the ceasefire held it would allow much needed relief to reach the Syrian people.
 
"Any truce would not only allow some of the humanitarian11 help to reach them, but it would also allow all the people who've been holed up in bunkers and at home, and also displaced in camps to rest a bit and to do normal things that they would do in a normal day," ICRC spokesman Alexis Heeb, told the BBC's Newsday programme.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 retaliate FBtzJ     
v.报复,反击
参考例句:
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
2 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
3 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
5 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
6 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
7 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
10 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
11 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
TAG标签: Syria Muslim truce
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片