| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
美国总统奥巴马将于今年4月访问日本、韩国、马来西亚和菲律宾亚洲四国,加强与亚太地区各国间的外交、经济和安全关系。
Obama's visits to Manila and Kuala Lumpur are intended to make up for his no-show when he cancelled a previous Asia tour in October amid domestic political strife1 in Washington.
A subtext to his visit will be rising territorial2 tensions between several US allies and China, which deepened over Beijing's recent declaration of an "air defense3 identification zone" in the East China Sea.
Beijing was also angered last week when Washington stiffened4 its line on territorial disputes in the South China Sea, calling for adjusting or clarifying its claims.
Obama's stops in Japan and South Korea will also bolster5 close US alliances, at a time of aggravated6(加重的) political tensions between its two Northeast Asian friends.
It was an open secret that Obama would visit Japan in April, to take up an invitation from Prime Minister Shinzo Abe, who took office in December 2012.
But the decision to add South Korea to the trip came after rising pressure from Seoul and from the Asia policy community in Washington.
The move also reflects a desire to signal to North Korean leader Kim Jong-Un that there are no gaps in US and South Korean resolve to counter Pyongyang's nuclear program and provocations(挑衅,激怒).
It indicates that Obama is keen to avoid dealing7 a political slight to South Korean President Park Geun-Hye that could have occurred if he visited Tokyo and not Seoul.
Relations between the two nations were rattled8 by Abe's December visit to the Yasukuni Shrine9, which honors war criminals among Japan's war dead.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美参议院批准马克斯·鲍卡斯为新任驻华大使 下一篇:俄罗斯召回驻乌克兰大使 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>