| ||||||||||||||||||||||||||||||||
A senior Thai general has told the BBC that last month's military coup1 had not been planned in advance.
泰国一位高层将军向BBC透露,上个月发生的军事政变并非提前计划。
It comes after an opposition2 leader claimed the army had been discussing overthrowing3 the government for years.
Lt Gen Chatchalerm Chalermsukh also said those detained by the military since the coup were being treated well.
And he said controversial former PM Thaksin Shinawatra and his family could still return to Thai politics.
The military seized power in the south-east Asian nation on 22 May, saying it wanted to return stability to Thailand after months of political and social unrest.
It has promised a return to democracy, but only after it has carried out sweeping4 reforms of the political system.
Coup leaders, led by army commander Gen Prayuth Chan-ocha, said they intervened at the last minute to stop the country sliding into a more dangerous and violent political conflict.
However in a recent interview one of the main supporters of the coup, protest leader Suthep Thaugsuban, said he had discussed overthrowing the government with Gen Prayuth many times in recent years.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美国向伊拉克派遣援军对抗叛乱分子 下一篇:尼日利亚首都遭炸弹袭击 21人死亡 |
TAG标签:
government
military
coup
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>