| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
President Barack Obama has acknowledged that US agencies underestimated the threat posed by the Islamist insurgency1 in Syria.
美国总统奥巴马承认,美国各安全机构低估了叙利亚伊斯兰教暴动所产生的威胁。
In a frank TV interview, he said that al-Qaeda had been beaten in Iraq by US forces working with Sunni tribes.
But they took advantage of the power vacuum in neighbouring Syria to emerge as Isis, later called Islamic State.
Meanwhile, there has been fierce fighting to the west of the Iraqi capital, Baghdad.
The BBC's Lyse Doucet in the city says Islamist militants2 were held off at Ameriyat al-Fallujah by government troops with the help of air strikes by the US-led coalition3.
However, the insurgents4 have not retreated and some are less than 10km (six miles) from the city, she adds.
In an interview with the CBS TV programme 60 Minutes, Mr Obama said Syria had become a "ground zero" for militants who had been able to take advantage of the chaos5 there.
He reiterated6 that only part of the solution to defeating them would be military and that a political solution was also necessary.
"During the chaos of the Syrian civil war, where essentially7 you have huge swathes of the country completely ungoverned, they were able to reconstitute themselves and take advantage of that chaos and attract foreign fighters... who believed in their jihadist nonsense," he said.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:阿什拉夫·加尼宣誓担任阿富汗新任总统 下一篇:哈尔科夫列宁雕像被拆除 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>