习近平前往布里斯班参加第九届G20峰会
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-11-14 07:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese President Xi Jinping left Beijing for the 9th G20 Summit in Brisbane and state visits to Australia, New Zealand and Fiji.

中国国家主席习近平离开北京前往布里斯班参加第九届G20峰会,并对澳大利亚、新西兰和斐济进行国事访问。
 
The Summit is slated1 for Nov. 15 and 16 while the state visits are from Nov. 16 to 23. Xi will also meet leaders from Pacific island countries that have diplomatic relations with China. 
 
Xi was invited by Australian Governor-General Peter Cosgrove and Prime Minister Tony Abbott, New Zealand's Governor-General Jerry Mateparae and Prime Minister John Key, and Fiji's President Epeli Nailatikau and Prime Minister Voreqe Bainimarama. 
 
Xi's entourage includes his wife Peng Liyuan; Wang Huning, member of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and director of the Policy Research Office of the CPC Central Committee; Wang Yang, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and vice2 premier3; Li Zhanshu, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee, member of the Secretariat of the CPC Central Committee and director of the General Office of the CPC Central Committee; State Councilor Yang Jiechi and Zhou Xiaochuan, head of the People's Bank of China.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slated 87d23790934cf766dc7204830faf2859     
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
TAG标签: China summit state
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片